Poetry

July 18 – With my son at the window by Adam Ziemianin

we look together
at the Italian walnut
the sun placing
green upon his crown of curls

together we see
the same meadow
for the moment
closed against the wild

but I am slowly
moving out of the green
with one leg
already in autumn

and you, you are
yet all green
all necessary for the road
shoes for seven-leagues

Translation by Dcn. Jim

patrzymy wspólnie
na ten sam orzech włoski
jak słońce zawiązuje mu
zielone w koronie loki

widzimy razem
tę samą łąkę
na której czas chwilowo
zamknął sie w poziomkę

lecz ja powoli
wyprowadzam się z tej zieleni
i jedną noga
już wchodze do jesieni

a tobie który jesteś
jeszcze cały zielony
potrzebny do drogi
but siedmiomilowy