Tag: Ethnicity

Perspective, , , , ,

What immigrants can teach us about reconnecting with our roots

From PBS Newshour: What Immigrants Can Teach the Rest of America about Health, Happiness and Hope

When Claudia Kolker began reporting about recent immigrants to the U.S., she found a wealth of wisdom to be shared with all Americans. Kolker talks to Ray Suarez about her new book, “The Immigrant Advantage: What We Can Learn from Newcomers to America about Health, Happiness and Hope.”

[AMAZONPRODUCT=1416586822]

JEFFREY BROWN: Now: a fresh look at the immigrant experience and some surprising research on their health and ways of life in America.

Ray Suarez has our book conversation.

RAY SUAREZ: It’s a phenomenon that stumped social scientists for years. Hispanics in the U.S. are worse off than their white neighbors by almost every economic measures, higher poverty rates, higher dropout rates, less access to health care.

Yet, they live longer, two years more than non-Hispanic whites, nearly seven years more than African-Americans. Other immigrant groups also seem to have better physical and mental health, especially in the first generation after moving here.

In a new book, journalist Claudia Kolker looks at how some of the customs imported by America’s newcomers benefit those groups and could benefit others. It’s called “The Immigrant Advantage: What We Can Learn from Newcomers to America About Health, Happiness and Hope.”

Claudia Kolker, welcome.

CLAUDIA KOLKER, “The Immigrant Advantage”: Thank you so much.

RAY SUAREZ: As we embark or seem to be embarking on another debate about immigration, what it’s for, how much, how little, the rules that we’re going to live by, Americans often ask, why do we want these people here? And will they become American?

And you do an audacious thing right off the top, which is challenge the reader to think about what we can learn from immigrants. Tell us more about that.

CLAUDIA KOLKER: Well, one of the big ideas in this book is that we already have many, many immigrants here.

And while it is essential to understand and have — and have a really sound policy for newcomers and for newcomers to come legally, the great majority of foreign-born people here are here legally. They are here.

They have some extraordinary skills and practices and outcomes that I wanted, not only as a journalist to find out about, but I as a parent and as a citizen.

I wanted some of those things. And so that was the starting point for this book, is some of these successes that some of the least-advantaged people in our culture right now have.

RAY SUAREZ: A lot of these ways of life have to do with the very practical day-to-day skills of living, childbirth, dating, courting, pooling money, instead of going to banks, intergenerational living arrangements. Some of it is stuff that Americans used to do.

CLAUDIA KOLKER: Absolutely.

And that is — that is really one of the keys. Very little in here is exotic. These are some of the practices that made the United States what it is and that we have forgotten, and really forgotten fairly recently, too. We haven’t — we have thought that we haven’t had need for them.

RAY SUAREZ: Give me some examples of what you saw, because you came into people’s lives and watched their daily lives and tried to explain how this thing they do works.

CLAUDIA KOLKER: OK. And I will tell you — I also want to tell you a little bit about how I came to ask this question, which is as a reporter.

First, I reported on the immigrants in my adopted hometown of Houston. But then, because I know so many immigrants, I began to ask foreign-born people what I called the question:

What’s the smartest thing that people did in your home country that you want to hang on to while you’re here and the rest of us ought to copy?

And everybody had an answer. And one of the most striking ones, one of the ones that really resonated to professional American women that I knew and many, many readers was a postpartum practice that, in some form, is really done in almost all of the world, but is taken extremely seriously in very poor rural Mexico.

It’s called the cuarentena. And it sounds like 40 and quarantine also. And that’s because, for 40 days after a baby is born, the resources, the tenderness, the care, the special foods, the rest all go to the new mother. The baby is taken care of and cuddled and cleaned, but it is the mother’s health that is essential to take care of.

And these are women who are very hardworking and don’t get pampered at other times in their lives. But the entire family and community know that the health, the emotional, but really the physical health of the mother is essential to keep the rest of that family alive. And the extremes they go to are striking.

In rural Mexico, in Chiapas, I — I interviewed people who came from Chiapas to Akron, Ohio. They were working in factories, in agriculture. In the first 40 days after a baby is born, a woman may not touch a broom or a dish cloth. And if she does, if she touches it, she is an irresponsible mother, because…

RAY SUAREZ: But do you get measurably better results from the children when — when…

CLAUDIA KOLKER: From the children?

RAY SUAREZ: Right. When you have a baby, and you are giving this time, this pampering, this attention, are you more likely to have a kid that’s going to be healthier? Are you yourself going to be healthier?

CLAUDIA KOLKER: Yes, OK.

Well, to start off, it’s a lot — this is anecdotal. These are folk traditions, OK, and they have not been much studied. But it is true that in the research that has been done — which is limited — it does seem that in many traditional communities, especially in Latin America, where they have many, many problems and much tragedy, but postpartum depression is not one of the things they are familiar with.

And I have heard this over and over. And I need to stress it’s anecdotal, but the research that’s there does suggest this. And the United States, we have up to 15 percent or even 20 percent of postpartum depression in this country.

RAY SUAREZ: You take a look at school excellence and Asian immigrants, and it seems to turn out — surprise, surprise — they just work harder than a lot of American kids and work differently.

CLAUDIA KOLKER: Work differently and work smartly.

And here, again, one of the other ideas that I really gleaned from this, these are practices that have been treasured for millennia in their home countries. Actually, they work a lot of times better here in the United States. The stakes are not so high.

So, in a country like South Korea, the stakes are so high. There are only — there’s a limited number of colleges to get into that will allow you to move up socially and economically. But we have a lot of very, very good colleges in the United States. But we want to get the best out of our public schools.

And you work harder, but, also, Asians come here — many Asians come here with a toolbox of how to survive in their own school systems. And it turns out to be very applicable to our school system. So, that’s the key to all the practices in here they had to translate beautifully to our system.

And the thing that I copied was preemptive tutoring, in other words, tutoring not when junior or missy is already having trouble in math. It’s to get ahead, to always be a step ahead, and with a trusted adult who has less pressure because this person is tutoring — there’s one or, ideally, two or three.

A small group is probably even better than one-on-one, because the peer pressure, the positive peer pressure, is great, and also the confidence of going in and see and seeing that material for a second time.

And so it’s working harder, not as hard as they do in South Korea, which makes people absolutely miserable and is not something we want to copy.

RAY SUAREZ: “The Immigrant Advantage.” Claudia Kolker, I want to continue our conversation online, but thanks for being with us.

CLAUDIA KOLKER: Thank you…

Art, Media, Poetry, Poland - Polish - Polonia, , , , , , , ,

Books for the New Year

Tatra Highlander Folk Culture in Poland and America

From John Guzlowski: Thaddeus Gromada, a retired professor of European History and one of the great authorities on Tatra Highlander culture, has written a book that sets the record straight on the Górals.

The book consists of a series of short, very readable essays on the people of the highlands, their history and their ways and what happened to them when they came to America. A number of these essays talk about Prof. Gromada’s own roots in the highland.

[AMAZONPRODUCT=0984918701]

From writers in Australia

Four self-published workers from writers in Australia at Favoryta including Moja Emigracja/My Migration, an exploration of the cross-cultural experiences of Polish migrants to Australia. It is a collective study of migrant experience by twenty one contributors in Polish and English. Also, Okruchy/Crumbs by Aleksander S. Pęczalski, a volume of poetry and autobiography in Polish.

Finding Poland

From John Guzlowski: In the last few years, a number of excellent books about what happened to the Poles who were taken east to Siberia by the Soviets during World War II have appeared. To this short list must be added Matthew Kelly’s Finding Poland. Part memoir, part history, part family biography, part eulogy for a generation quickly receding, Kelly’s book will touch any Polish-American who has ever looked at old photographs of grandparents whose names have been forgotten or stared at yellow pages written in Polish sixty, eighty, or a hundred years ago.

And as an adult, a historian teaching at the University of Southampton, UK, he set out to answer the questions that he must have asked himself as a boy: Who were those people in those fading photographs, why were they taken from their homes, what did they suffer, and how did the suffering change them?

[AMAZONPRODUCT=0099515997]

The Auschwitz Volunteer: Beyond Bravery

Captain Witold Pilecki had the distinction of being the only known person to smuggle into Auschwitz, so he could report back to the Allies about the conditions there. They didn’t listen. They thought he was exaggerating.

Pilecki, who was one of 150,000 Polish prisoners, was at Auschwitz from September 1940 to April 1943, and witnessed its transition from a P.O.W. camp to an extermination camp before he escaped. Like so many others Polish freedom fighters, he was tortured by Communist authorities after the war. Pilecki was executed at their hands in 1948. Compared with the Communists, “Auschwitz was easy,” he said after his sentence was pronounced. His body has never been recovered.

[AMAZONPRODUCT=1607720094]

A Polish Book of Monsters/Spellmaker

Among the short form finalists for the 2012 Science Fiction and Fantasy Translation Awards (for works published in 2011) is Spellmaker by Andrzej Sapkowski, translated from the Polish by Michael Kandel (A Polish Book of Monsters, Michael Kandel, PIASA Books). Spellmaker contains five stories of speculative fiction from dystopian science fiction to fabled fantasy, these dark tales grip us through the authors’ ability to create utterly convincing alien worlds that reflect our own.

[AMAZONPRODUCT=0940962705]

Lune de Miel

From John Guzlowski: From the first stanza of the first poem in this amazing collection, you know Amy Nawrocki is ready to transport you through the magic of her poems to some exotic, crazy, and unimaginable place, a lover’s Paris.

[AMAZONPRODUCT=1622291158]

Walking on Ice

Agnes, a young girl in Poland, shares her life with us as she tries to find her place in her family and her country. But the more she learns, the more out of place she becomes. When Comrade Stalin dies, Agnes’s father pushes the limits and is sent to prison for crimes against them. So now Agnes and her mother are alone in the icy waters of an oppressive system run by an unpredictable government. Agnes starts to learn the difference between truth and lies, how things may appear and how they really are.

[AMAZONPRODUCT=1613469292]

Strangers in the Wild Place

In 1936, the Nazi state created a massive military training site near Wildflecken, a tiny community in rural Bavaria. During the war, this base housed an industrial facility that drew forced laborers from all over conquered Europe. At war’s end, the base became Europe’s largest Displaced Persons camp, housing thousands of Polish refugees and German civilians fleeing Eastern Europe. As the Cold War intensified, the US Army occupied the base, removed the remaining refugees, and stayed until 1994. Strangers in the Wild Place tells the story of these tumultuous years through the eyes of these very different groups, who were forced to find ways to live together and form a functional society out of the ruins of Hitler’s Reich.

[AMAZONPRODUCT=0253006775]

Kaia, Heroine of the 1944 Warsaw Rising

Kaia, Heroine of the 1944 Warsaw Rising tells the story of one woman, whose life encompasses a century of Polish history. Full of tragic and compelling experiences such as life in Siberia, Warsaw before World War II, the German occupation, the Warsaw Rising, and life in the Soviet Ostashkov prison, Kaia was deeply involved with the battle that decimated Warsaw in 1944 as a member of the resistance army and the rebuilding of the city as an architect years later.

[AMAZONPRODUCT=0739172700]

Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin

Professor Timothy D. Snyder was honored with the prestigious Polish award – Kazimierz Moczarski Award for Historical Research – for his book “Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin.” Professor Snyder also received the 2012 Jerzy Giedroyc Award.

Americans call the Second World War “The Good War”. But before it even began, America’s wartime ally Josef Stalin had killed millions of his own citizens — and kept killing them during and after the war. Before Hitler was finally defeated, he had murdered six million Jews and nearly as many other Europeans. At war’s end, both the German and the Soviet killing sites fell behind the iron curtain, leaving the history of mass killing in darkness. Bloodlands is a new kind of European history, presenting the mass murders committed by the Nazi and Stalinist regimes as two aspects of a single history, in the time and place where they occurred: between Germany and Russia, when Hitler and Stalin both held power.

[AMAZONPRODUCT=0465031471]

Daughter of Poland: Anna Bibro

The suffering of the Jewish people during WWII has been well documented, but we have heard little about the lives of others during the war. Anna was an ordinary citizen growing up in prewar Poland. She graduated from a teaching seminary and was married shortly thereafter. The bliss of married life ended August 1939 when Polish troops requested that her husband report to the local armory immediately. She would not see him again for nine years. By early September bombs began dropping and food was scarce for her and her two-year-old son. Russian troops soon invaded and travel was restricted. Farmers were not allowed to bring their goods to market. Anna barely escaped getting sent to Siberia.

[AMAZONPRODUCT=1418433373]

Coal & Ice

The revised second edition of Coal & Ice, an original memoir of fiction and poetry, includes fiction and poetry published in various literary journals including The Paris Review, The California Quarterly, The Rocky Mountain Review, The Minnesota Review, Aspen Anthology, Green House, and The Ohio Journal. Passionate, gritty poetry, Phil Boiarski magically weaves the emotions poetry is meant to evoke. His ability to stitch the memories of yesteryear, when humanity was more aware of nature and the settling of North America by the old Europeans, is stunning.

[AMAZONPRODUCT=1480096997]

Current Events, Perspective, Political, , , , ,

Iran 2013: Making Diplomacy Work featuring Zbigniew Brzezenski

The conference is be available to watch anytime in C-SPAN’s archives.

Brzezinski: US Should Not Follow Israel on Iran Like a “Stupid Mule”

Washington, DC – “I don’t think there is an implicit obligation for the United States to follow like a stupid mule whatever the Israelis do,” said Zbigniew Brzezinski. “If they decide to start a war, simply on the assumption that we’ll automatically be drawn into it, I think it is the obligation of friendship to say, ‘you’re not going to be making national decision for us.’ I think that the United States has the right to have its own national security policy.”

Speaking before a conference sponsored jointly by the Arms Control Association and the National Iranian American Council, Brzezinski effectively ruled out a U.S. or Israel attack on Iran as “an act of utter irresponsibility” that would mean “the region would literally be set aflame.” He warned that a policy based on such unrealistic options ultimately undermined U.S. credibility.

Panelists at the event argued that the timing is right for a renewed diplomatic initiative with Iran. “Right now is the right time, right after the American elections, and right before the Iranian elections,” observed Professor Ahmad Sadri of Lake Forest College. “Remember back to 2008 when we were in the same point in the cycle, except right now on the ground the situation is much worse. There’s more fissile material, and there’s less optimism.”

However, at the same time, Sadri noted that Iran’s soft and hard power in the Middle East has declined. “If I was an American negotiator, I’d say this is exactly the right time to go into [negotiations].”

Nuclear specialist Jim Walsh of the Massachusetts Institute of Technology argued that both sides needed to be prepared for compromise and to expand their existing offers. “You’re not going to have success if you simply continue to repeat the things you did before that didn’t work.”

“Content-wise, both sides have presented proposals where they are asking a lot and offering very little,” Walsh observed. “This is classic, everyone does this, but in this particular instance where nobody trusts one another, they take that proposal as evidence, ‘Ah ha! The other side isn’t serious.’”

The panelists agreed that the lack of trust was a major obstacle for successful talks…

Art, PNCC, , , , ,

New calendar features Polish Catholic churches of Detroit and Hamtramck

From the Macomb Daily Tribune: New calendar highlights Polish Catholic churches

Certified public accountant Thomas Sosnowski grew up in a heavily populated Polish neighborhood on Detroit’s east side.

As a youngster he remembers going to Mass on Sunday at St. Hyacinth Roman Catholic Church on McDougall Street in Detroit and often riding with his parents in subsequent weeks to the west side to visit some of the other gorgeous churches in predominately Polish neighborhoods.

Sosnowski has published a colorful calendar full of pictures of these beautiful churches along with pertinent information concerning their history. Like thousands of other people, he has fond memories of attending Mass at the churches that were decorated to the hilt, especially during the Christmas and Easter seasons.

He said he hired a couple of photographers to take photographs of the stunning churches because he is proud of his Polish heritage and Roman Catholic religion.

“Catholics who were raised in these predominately Polish neighborhoods appreciate the beauty of these phenomenal churches,” Sosnowski said. “I’m sure people who grew up in Detroit and moved to areas like Macomb County experienced the same feeling I did in going to Mass on Sundays and holy days and now would like their children to see how beautiful these places of worship were back then – even if it is just a photograph.”

Sosnowski said unfortunately some of the churches were sold and a few have been demolished. But he said many of the older Poles belong to parishes outside of Detroit but still go to Mass occasionally at some of the older churches.

“I did the calendar as a labor of love for the Polish community,” Sosnowski said. “These churches were jewels back in the day and the inside of these churches were as gorgeous as the outside.”

The days of the week and months of the year in the calendar are written in both English and Polish. Sosnowski has included images of the oldest 35 churches that were predominately Polish, including Holy Cross Polish National Catholic Church and Immaculate Conception Ukrainian Catholic Church in Hamtramck .

The colorful pictures of the churches are listed in chronological order according to the year they were founded.

Churches listed are Our Lady Queen of Heaven, St. Ladislaus, Transfiguration, St. Florian, Our Lady Queen of Apostles, St. Thomas, Immaculate Conception (Poletown), Resurrection, St. Stanislaus Kostka, St. Louis the King, Ascension (Warren), St. Hyacinth, St. Bartholomew, Immaculate Conception, Our Lady Help of Christians and St. Lawrence.

Also, Corpus Christi, Shrine Parish of St. Joseph (Pontiac), St. Albertus, St. Casimir, Sweetest Heart of Mary, St. Josaphat, St. Francis of Assisi, St. Stanislaus B & M, Our Lady of Mt. Carmel, St. John Cantius, St. Hedwig, SS. Peter and Paul, St. Barbara, St. Helena, St. Cunegunda, St. John the Baptist, Sweetest Heart of Mary, Our Lady Queen of Angels, St. Andrew, Holy Cross Polish National Catholic Church, Our Lady Queen of Angels, Assumption of the Blessed Virgin Mary and St. Andrew.

The calendars are $25 each plus another $3 for shipping and handling. For more information, call Mr. Sosnowski at 248-334-7522 or by E-mail.

Art, Events, Poland - Polish - Polonia, , , , , , , , , , ,

Events at the Albany’s Polish Community Center

Craft Fair

Get a head start on your Christmas shopping as the Ladies’ Auxiliary of the Polish Community Center presents its Craft Show on Saturday, November 10th from 10am to 3pm. The Center is located at 225 Washington Avenue Ext., Albany, NY. The Center’s Polish/American kitchen will be open, and there will be a baked goods sale. Call (518) 456-3995 for more information.

Andrzejki Dance/bal Andrzejkowy

Andrzejki is the last party before Advent and a chance to have fun before the start of the Christmas season. The Polish Community Center will present its annual Andrzejki Dance on Saturday, November 24th from 7pm till 2am. The Dance features the band SYGNAL (Polish contemporary music – this is not a Polka band). Tickets are $30 per person and include the dinner buffet, snacks at midnight, and desserts. A cash bar will be available. For more information, please call Darius Figiel at (518) 235-6001. Note: There will be no tickets available at the door.

Radio City Christmas Spectacular

The Ladies’ Auxiliary of the Polish Community Center is sponsoring a trip to the Radio city Christmas Spectacular in New York City. The trip will take place on Saturday, November 17th leaving at 6:30 am from the Polish Community Center at 225 Washington Avenue Ext., Albany, NY. The show begins at 10:00 am at the Radio City Music Hall in New York City. Participant will have free time for some Christmas shopping and site seeing. Buses will leave to return at 6:30 pm with an approximate arrival back at the Center at 9:00 pm.

Tickets are $105 for PCC members, $65 for children, and $140 for non-PCC members. Price includes an orchestra section ticket and the chartered bus trip. To sign-up, please contact Susan Matala.

SLĄSK Performs

The Ladies’ Auxiliary of the Polish Community Center has tickets available for Sląsk – the internationally known Song & Dance Ensemble of Poland. Sląsk is conducting a tour of cities across the United States and Canada and will be appearing at Proctor’s Theater, 432 State Street, Schenectady, NY on Sunday, March 24, 2013 at 4pm. Ticket are $37, a 20% discount on the regular price of $46. Balcony and orchestra seats available. Please contact Susan Matala for tickets.

Poland - Polish - Polonia, , , ,

History of the Powązki Cemetery in Warsaw, Poland

Mr. Robert Cymborski has developed a website highlighting the history of the Powązki Cemetery in Warsaw, Poland as well as records of those interred there.

For the past seven years Mr. Cymborski has inventoried the resting place of the famous and ordinary Poles buried in the Powązki Cemetery. He has taken and cataloged more than 100,000 images, and has recorded graves in 105 sections from the oldest parts of the cemetery. His website currently contains more than 23,000 records of burials. It is updated once a week on average.

Mr. Cymborski undertook this project because of the lack of any documentation on burials that took place between 1792-1944, that is from the foundation of the cemetery to the Warsaw Uprising. During the Warsaw Uprising all cemetery records were lost when the Germans destroyed the city and burned down the local office containing the entire archive of the cemetery. Additionally, Mr. Cymborski was motivated by the deterioration of older grave markers resulting from weathering and air pollution. Mr. Cymborski estimates that his work will continue for the next 10-12 years.

I encourage my readers to visit the website and support Mr. Cymborski’s efforts as you are able.

Events, Poetry, Poland - Polish - Polonia, Political, , , , , , , , ,

Polish Film, Art and Book Festival

The Polish Chair at Canisius and the Polish Legacy Project are presenting the Polish Film, Art and Book Festival at Canisius College, 2001 Main St., Buffalo, NY from Wednesday, November 7th to Monday, November 19th. Presentations include:

  • Wed. Nov.7 – 7 p.m. “Bloodlands: Europe between Hitler and Stalin,” Lecture by Dr. Timothy Snyder of Yale.
  • Mon. Nov. 12 – 7 p.m. Path to Glory (2011), Documentary film showing the epic story of the Polish Arabian Horse.
  • Thurs. Nov. 15 through Sat. Nov. 17, 1 p.m. – 7:30 p.m. and Sun. Nov. 18, 4 p.m.-6 p.m. – Book Fair – Thurs.-Sat. at Canisius. & Sun. Nov. 18 at Market Arcade Theatre. Books, DVDs & art on Polish topics for sale.
  • Thurs. Nov.15 – 1 p.m. – Andy Bienkowski & Mary Akers, talk about their book “One Life to Give…,” based on the experiences of Bienkowski as a child in Siberia.
  • Thurs. Nov.15 – 2 p.m. – Workshop by Bienkowski & Akers: “Writing Together: The Many Sides of Co-Authorship.”
  • Thurs. Nov.15 – 3:30 p.m. – Workshop by Wes Adamczyk, survivor of Soviet camps & author-“Writing From the Heart.”
  • Thurs. Nov.15 – 7 p.m. – Festival reception. Books, DVDs & art for sale.
  • Thurs. Nov.15 – 7:30 p.m. – Argentinian Lesson (2011), a film about an 8 year-old who moves to Argentina and learns about the world around him through 11 year-old Marcia.
  • Thurs. Nov.15 – 9 p.m. – Decrescendo (2011) Film showing the world of a nursing home through the eyes of a young therapist, who tries to find the meaning of his own life.
  • Fri. Nov. 16 – 6 p.m. – Wes Adamczyk presents “Living in the Shadows of Katyń,” about a family’s 10-year odyssey through multiple continents, and the Katyń Massacre.
  • Fri. Nov. 16 – 7:30 p.m. – Battle of Warsaw 1920 (2011) Film which tells the story of Poland’s battle vs. the Soviets through the eyes of two young people.
  • Sat. Nov. 17 – 4:30 p.m. – Workshop-Krysia Jopek: “Getting Your Work Published…”
  • Sat. Nov. 17 – 6 p.m. – Jopek, daughter of Polish WWII survivors, discusses her novel “Maps and Shadows”
  • Sat. Nov. 17 – 7:30 p.m. – Control Sample-Film about young Poles who live in four cities of Western Europe. Meet the Director.
  • Sat. Nov. 17 – 8:30 p.m. – 80 Million (2011) Film which portrays events of ten days before martial law.
  • Sun. Nov. 18 – 6:00 p.m. – Control Sample-Film
  • Sun. Nov. 18 – 6:30 p.m. – At the Market Arcade Theatre – In Darkness (2011) Film about one Catholic’s rescue of Jews.
  • Mon. Nov. 19 – 3:00 p.m. – Workshop-Poet John Guzlowski: “The Art of Listening: Writing Poems & Stories on Family.”
  • Mon. Nov. 19 – 7:00 p.m. – Siege-film by an American who documented Warsaw just before the Nazi invasion.
  • Mon. Nov. 19 – 7:15 p.m. – Guzlowski presents “Two Lives Shaped by World War II,”, the story of his parents’ lives as slave laborers in Germany.
Art, Events, PNCC, Poland - Polish - Polonia, , , , , ,

Events for September 2012

Pola Negri Stories

The Helena Modjeska Art and Culture Club in Los Angeles is sponsoring a presentation of Kazimierz Braun’s Pola Negri Stories at Magicopolis, 1418 4th Street, Santa Monica, CA on Sunday, September 30th at 5pm.

Pola Negri Stories is a fascinating spectacle about a silent film star, Pola Negri. The play, written by the eminent playwright and director, Kazimierz Braun, follows Pola Negri’s career and presents its highlights, with film excerpts. This rare treat will be in Polish; with Agata Pilitowska as Pola Negri and Maria Nowotarska. The silent-film era costumes will delight the audience, as will the sultry and passionate portrayal of the famous actress.

This is a touring production by Teatr Polski from Toronto, Ontario (Polish Theater of Toronto) and will be presented in Polish. Tickets are open to Modjeska Club members through September 15th. After that tickets will be available to the general public ($35 guests, $20 club members).

Dozynki/Harvest Festival

All are invited to Holy Mother of Sorrows PNCC two day event next Saturday and Sunday, September 8th and 9th starting with a Giant Flea Market from 9 a.m. to 5 p.m. on Saturday, September 8th and then from 11 a.m. to dusk on Sunday, September 9th for the 36th Annual Dozynki/Harvest Festival.

Events will be held on the parish grounds on Wyoming Avenue. In addition to the many vendors under the big tent, the flea market will also have a Country Store of fresh fruits and vegetables and a variety of Polish foods. The Annual Harvest Festival will have a variety of homemade ethnic foods: pierogi, potato pancakes, golubki, kluski, kielbasa, sausage, soups and funnel cakes, etc. as well as American foods of hot dogs and ham burgers. Homemade baked goods, including pies and cakes, will be available.

Live music will be performed by Joe Lastovica and the Polka Punch from 3 to 6 p.m. Other attractions at the Festival are: 50/50 Bingo, Big Raffle, Chinese Auction, Arts and Crafts, Children’s and Youth Stand.

The traditional Blessing of Harvest Wreath Ceremony will be held at 2 p.m. in the church followed by a procession taking the wreath outdoors to the festival grounds for a brief program and where everyone will be greeted as you pass the wreath with a taste of bread, cheese and wine and a small token of good luck, a wheat boutonniere tied with red and white ribbon.

Dożynki, Alfred Wierusz-Kowalski, c. 1910
Poland - Polish - Polonia, , ,

Half na pół

Mark Lewandowski’s writes about studying the Polish language (sorta) in The Polish Lesson at the Bad Penny Review. Mr. Lewandowski has been listed as “Notable” in The Best American Nonrequired Reading, The Best American Travel Writing, and twice in The Best American Essays. He was a Fulbright Scholar at the University of Siauliai, Lithuania and, from 1991-1993, served as a Peace Corps Volunteer in Poland.

The other Peace Corps volunteers practiced their Polski with their host families, but Arek, a young college student, had requested a cipka for the summer training session, and soon after finding out he’d be putting up a mężczyzna, all bedraggled and bushy bearded no less, he left me alone in the first floor apartament for days at a time, where I learned to butcher the consonant clusters and noun declensions with no help at all…

Half na pół, literally half and half is a mixing of Polish and English phrases in conversation, or the conversion of English words into a Polish variant.