Poetry

June 21 – The bench by Maria Magdalena Orłowska

Once again, summer in the country,
A lark comes up from the field,
home hidden in the green,
the green grass.

The scent of jasmine rising,
the green carpet growing,
Nightingale returns with song
loud and happy.

Dad dreamed of a bench,
“O leave the house alone,”
the bench is already done,
sit back, relax on it …

Translation by Dcn Jim

Fryderyk Pautsch - Zakątek parku

I znowu lato na wsi,
skowronek przyjdzie z pola,
dom w zieleni ukryty,
trawa taka zielona.

Jaśmin zapachem upaja,
zielony dywan rośnie,
słowik wrócił ze śpiewem
głośno i radośnie.

Marzyłeś Tato o ławce,
“o tu niech przed domem stanie”,
ławka już jest zrobiona,
usiądź, odpocznij na niej…

Perspective, ,

Roman Catholic numbers

From The Deacon’s Bench: 68.1 million, and counting… with my commentary interspersed.

The 2009 Official [Roman] Catholic Directory is out, and the numbers are in:

The number of patients served in Catholic hospitals and the number of clients assisted by Catholic charitable agencies went up. Fewer baptisms, first Communions, confirmations and marriages were performed in Catholic churches last year. The number of Catholic parishes and elementary schools in the U.S. continues to decline.

How To Lie With StatisticsWhile numbers are great, and I work with statistics and reports all day, you have to really understand what they mean before you can give them any credence.

The Directory speaks of Catholic hospitals and charitable organizations as if they are — Catholic. For the most part they are no longer so. Vasectomies, a tubal ligation — as available in a Catholic hospital as in any other — as well as other “services” that would fail to meet the standards of Catholic teaching. The hospitals play a game of “separating” sections of hospitals into Catholic and non-Catholic floors, or areas, as if this somehow justifies everything.

In the same way, institutes of Catholic charity have become less and less Catholic at the behest of government and large donors, who hold the purse.

Of course the Catholic hospital and charitable organization is a construct carried forward from the days where sisters, brothers, and a few lay people worked in these institutions, dispensing Christian charity. In our minds we see old films with sister and the priest bedside in the hospital. All very quaint, all from a better time. Unfortunately, this is no longer the case. These organizations are completely tied to government and big donor funding; and he who pays the bill calls the tune — a tune distinctly non-Catholic.

By the way, that loss of dedication to ethics as outlined by the Roman Church plays out in the faithful. The contraceptive mentality and adherence to secular norms is chiefly responsible for “Fewer baptisms, first Communions, confirmations and marriages.”

The totals for priests, permanent deacons and diocesan seminarians each experienced a small increase in the 2009 book. There were more students in Catholic colleges and universities; in private, Catholic-run high schools and elementary schools; and in high school religious education programs.

A good sign in terms of vocations. Again, as to colleges and universities, I would venture to say that there is not even one, of any renown, left that is truly Catholic (Steubenville folks – you’re not on par with the big boys). The recent Notre Dame scandal is just one example (see here, here, and here for others). Universities gave up their Catholic character long ago.

And at 68.1 million, an increase of nearly 1 million over the 2008 directory, Catholics continue to make up 22 percent of the U.S. population.

Which seems odd in light of the statement in the first paragraph regarding the decrease in Roman Catholic parishes. If there are these many more people where are they going to church? The point is that while there are more people who self-identify as Roman Catholic, and go through the ritual of joining, the pews in many parishes are empty. The parishes that are full are more likely suburban and affluent — places where minorities don’t fit and can’t get to on a Sunday. See Church attendance studies by Hadaway, Marler, and Chaves at How many North Americans attend religious services (and how many lie about going)? from Religious Tolerance:

Hadaway, Marler, and Mark Chaves counted the number of people attending four Protestant churches in Ashtabula County, OH, and in 18 Roman Catholic dioceses throughout the U.S. In their 1993 report they stated that actual attendance was only about half of the level reported in public opinion surveys: 20% vs. 40% for Protestants, and 28% vs. 50% for Roman Catholics.

They later returned to Ashtabula County to measure attendance by Roman Catholics. They physically counted the number of attendees at each mass over several months. They concluded that 24% of Catholics in the county actually attended mass. They then polled residents of the county by telephone. 51% of Roman Catholic respondents said that they had attended church during the previous week. Apparently, most were lying.

The post goes on to say:

The more than 2,100-page Official Catholic Directory, also known as the Kenedy directory after its New Jersey publishers’ imprint, P.J. Kenedy and Sons, is due out June 17. Catholic News Service obtained an advance copy of the statistical summary compiled from annual reports provided by the nation’s 209 [Roman Catholic] dioceses and archdioceses…

The numbers reported are interesting but, the value of the numbers is compromised when they do not truly represent allegiance to the both the letter and the spirit of what it means to be Roman Catholic among all the elements in the report. Certainly, the number of parishes, clergy, and religious represents the face of committed Catholics. The number of followers, and the extent of conformity among hospitals, charities, colleges, and universities may not be accurately represented. Adherence to the call of faith is more than numbers, or as Jesus said (John 4:23-24):

“But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for such the Father seeks to worship him.
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth.”

Poetry

June 20 – The Sparrow and the Jackdaw by Anon.

Four miles past Warsaw
a sparrow wed a jackdaw.

They held a celebration.
The owl got no invitation.

The owl came all the same
In style like a great dame.

She settled down-no prig
And called for a German jig.

A duck could play, a goose jump.
A hen stared like an old frump.

Ortolans, wagtails, thrushes, snipe
danced to the tune of the pipe.

The sparrow was forced to partner the owl
but he bit off her finger-whole.

Crazy sparrow, silly brat,
Why did you bite my thumb like that?

If we were here alone
I’d shake you bone from bone.

Great lady, though you’re tall,
I could eat you, feathers and all.

Translated by Jerzy Peterkiewicz and Burns Singer

Cztery mile za Warszawką,
ożenił się wróbel z kawką.

Wszystkich ptaków zaprosili,
a o sowie zabaczyli.

Jak się sowa dowiedziała,
na sześć koni przyleciała.

Siadła sobie u przypiecka,
kazała se grać z niemiecka.

Kaczka grała, gęś skakała,
a kura się dziwowała.

Trznadle, pliszki, drozdy, kszyki
skakali w takt do muzyki.

Pojęna se wróbla w taniec,
wyrwał ci jej średni palec.

A ty, wróblu, opętańcze,
powyrywasz sowie palce.

Żeby mi szło nie o gości,
wytrzęsłabym z ciebie kości.

Alboś to ty wielka pani,
ja bym cię zjadł i z piórami.

Poetry

June 19 – My God by Wojciech Bąk

My God, like quivering nightingales in Your hands
Not comprehending Your universe,
Your breath that stops constellations,
My breath shakes flowers.

Your word ever forging
Yet in a moment hurt, as with a sword
My God tremendous and distant
And near, like a weeping child.

My God, persecuted from a contemptible throne,
An ear fallen from on high —
By a horrible menacing judge,
Against a beggar sad and poor.

My God still stands by me
My shadow, my only companion
I feel Your every step
And the golden glory Your face.

Here and now at Your side
Into my hands etched looking,
As the Son implores of my heart,
As the Lord of my heart demands.

Translation by Dcn. Jim

jezuserce

Mój Bóg, jak drżący słowik w garści,
A nie ogarną Go wszechświaty,
Oddechem gasi gwiazdozbiory,
A drży w oddechu mym jak kwiaty.

Mój Bóg wykuwa słowem wieki,
A chwila rani Go, jak mieczem
Mój Bóg straszliwy i daleki,
A bliski, jak płaczące dziecię.

Mój Bóg, depczący z wzgardą trony,
A kłosom zstępujący z drogi–
Jak groźny sędzia przeraźliwy,
Jak żebrak smutny i ubogi.

Mój Bóg nade mną ciągle stoi
Jak cień, jedyny mój towarzysz
Za sobą czuję Jego kroki
I złotą glorię Jego twarzy.

I oto teraz spoza pleców
Na dłonie moje wciąż spogląda,
I jak syn błaga mnie o serce,
I jak Pan serca mego żąda.

LifeStream

Daily Digest for June 18th

twitter (feed #4)
New blog post: Daily Digest for June 17th http://bit.ly/Dhzf9 [#]
3:25pm via Twitter
twitter (feed #4)
I am iPhone 3.0 ified. Update went smoothly. It did mess up my icon order. [#]
5:33pm via Twitter
twitter (feed #4)
Looks like that was due to the added voice memo icon. It created a new page for one icon it pushed over and moved the two existing ones over [#]
5:34pm via Twitter
twitter (feed #4)
Out on the deck. Cooling down after the lawn mowing. Playing with the new 3.0 goodness. [#]
5:36pm via Twitter
twitter (feed #4)
New blog post: June 17 – The Three Sons of Budrys: A Lithuanian Ballad by Adam Mickiewicz https://www.konicki.com/2009/06/17/june-17-th … [#]
7:09pm via Twitter
twitter (feed #4)
New blog post: June 18 – Schule in June by Robert Bain https://www.konicki.com/2009/06/18/june-18-schule-in-june-by-robert-bain/ [#]
9:01pm via Twitter
Poetry

June 18 – Schule in June by Robert Bain

There’s no a clood in the sky,
The hill’s clear as can be,
An’ the broon road’s windin’ ower it,
But – no for me!
It’s June, wi’ a splurge o’ colour
In glen an’ on hill,
An’ it’s me wad be lyin’ up yonner,
But then – there’s the schule.

There’s a wude wi’ a burn rinnin’ through it,
Caller an’ cool,
Whaur the sun splashes licht on the bracken
An’ dapples the pool.

There’s a sang in the soon’ o’ the watter,
Sang sighs in the air,
An’ the worl’ disnae maitter a docken
To yin that’s up there.

A hop an’ a step frae the windie,
Just fower mile awa,
An’ I could be lyin’ there thinkin’
O’ naething ava’.

Ay! – the schule is a winnerfu’ place,
Gin ye tak it a’ roon,
An’ I’ve no objection to lessons,
Whiles – but in June?

Ferdinand Georg Waldmí¼ller "Nach der Schule"