Category: Poland – Polish – Polonia

Poland - Polish - Polonia, Political,

On Russian history

From the NY Times: A History of 20th-Century Russia, Warts and All

A new two-volume history of Russia’s turbulent 20th century is being hailed inside and outside the country as a landmark contribution to the swirling debate over Russia’s past and national identity.

Written by 45 historians led by Andrei Zubov, a professor at the institute that serves as university to the Russian Foreign Ministry, the weighty history —” almost 1,000 pages per volume —” was published this year by AST Publishers and is already in its second printing of 10,000 copies.

Retailing at the rough equivalent of $20 a volume and titled —History of Russia. XX Century,— the books try to rise above ideologically charged clashes over Russia’s historical memory. They are critical both of czarist and Communist Russia, and incorporate the history of Russian emigration and the Russian Orthodox Church into the big picture of a chaotic, violent century. While written from a clearly Christian perspective —” one author is a Russian Orthodox priest…

Eminent historians in the United States and Poland who often take a critical view of Russia’s passionate, partisan discussion of history lauded its balance.

—Nothing like it has ever been published in Russia,— Richard Pipes, the Harvard University Sovietologist, wrote in an e-mail message, noting that he was trying to raise money for a translation and publication in English. —It is a remarkable work: remarkable not only for Russia but also for Western readers. For one, it has gotten away from the nationalism so common in Russian history books, according to which the Russians were always the victims of aggression, never aggressors.—

Mr. Pipes noted that it made extensive use of Western sources —” rare in Russia —” and praised its attention to often overlooked questions of the role of morals and religious beliefs…

Poland - Polish - Polonia, , , ,

The history of Poles in Alaska

From PolishSite, a history of Poles in Alaska from 1741 to the present day in: Polish Tracks in Alaska by Martin S. Nowak

Foreign crewmen have been common on the ships of most nations down through the centuries. Russia was no exception. Men of varied backgrounds manned her ships, including Poles.

Poles were among the crews of Vitus Bering, himself a Dane, and Alexei Chirikov, that discovered Alaska for the Russians in 1741. Research has identified the names of Poles in the ships’ logs. Translated from the Latinized Russian are surnames such as Wielkopolski (Velikopolski), Buczowski (Butzovski), and Kozmian (Kozmin). And Jan Kozyrewski was a consultant to the Bering expeditions. Before Bering, ships under the command of Dmitry Pawlecki, a Polish Russian, in 1732 sailed the strait between Siberia and America and supposedly saw the shores of Alaska…

Christian Witness, Perspective, Poland - Polish - Polonia, ,

Putting an end to wage theft – National Action Day results

On the National Day of Action to Stop Wage Theft:

  • Interfaith Worker Justice (IWJ) raised $7,383 toward its efforts to stop wage theft;
  • In Memphis, the Workers Interfaith Network released the results of a survey it conducted of local low-wage workers, 68 percent of whom reported not being paid for all the hours they’d worked;
  • In Chicago, four Polish workers each owed over $10,000 by a contractorThe contractor is Walter Bochenek, a prominent Polish contractor. Bochenek owns three construction companies and has long hired Polish immigrants, many of whom don’t speak English. Since 2007, workers hired by Bochenek for a rehabilitation of the Sacred Heart School on the city’s north side have been shotchanged $70,000. Pan Bochenek, My dla ciebie – Ty z nami?, together with religious leaders and organizers with the Arise Chicago Worker Center, announced a lawsuit for back wages at one of the contractor’s current work sites;
  • A rally and press conference were held at the Wisconsin State Capitol in Madison, workers and members of the clergy joined with the Workers’ Rights Center to demand both state and federal government measures to combat wage theft;
  • IWJ, along with key allies (NDLON, NELP, AFL-CIO, Change to Win, SEIU), met with Secretary of Labor Hilda Solis and other top Department of Labor officials about increasing enforcement and outreach efforts in the department’s Wage and Hour Division and OSHA; and
  • In New York, the Department of Labor announced the results of a sweep of restaurants in the tony Park Slope neighborhood in Brooklyn.

From The Brooklyn Paper: Slopers in guilt trap as restaurants shortchange deliverymen

First, Park Slope residents had to feel bad about eating non-organic food and having a high carbon footprint. Now, they even have to confront their liberal guilt when ordering in.

Last week, the state Labor Department claimed that 25 Slope restaurants underpaid their mostly immigrant workers as little as $2.75 per hour – a charge that has left Park Slope reeling, as customers struggle to reconcile their political sympathies with their appetites.

Much-loved stalwarts such as Aunt Suzie’s, and Taqueria, plus others including Bogota, Sette, Coco Roco, Olive Vine, Uncle Moe’s and Bagel World were caught in the dragnet, which included fines and negotiated settlements that stemmed from more than $910,000 in allegedly underpaid wages.

“Wage theft happens not only in dimly lit factories or grim depressed neighborhoods,” state Labor Commissioner Patricia Smith said in a statement. “Even our very nicest neighborhoods sometimes have sweatshops on their main streets.”

Still, all of the workers who spoke with The Brooklyn Paper bore no ill will toward their employers – in fact, they were grateful for the money.

“The boss looks for ways to help people, actually. Here we are fine,” one employee who wished to remain anonymous said in Spanish.

A typical response from undocumented workers. They are afraid to cry foul because the boss will immediately turn them over to Immigration. The workers live in fear and are thankful for the work. Their employers know the situations and purposefully exploit these folks. Its happened over and over, from Polish immigrants forced to visit the company stores of West Virginia and Pennsylvania to the well off neighborhoods in the cities and suburbs of today.

The workers weren’t upset, but in Park Slope, where buying a Fair Trade heirloom tomato that costs $2.50 is a badge of honor, many were shocked to find that they were benefitting from a system propped up on cheap labor.

“In this community, this happens?” said Sheri Saltzberg, a 35-year resident of the neighborhood. “It makes me question how those restaurants treat their staff.”

Others were disappointed that their favorite restaurants had been accused of such abuses.

“I was sad because those were places I had gone to,” said David Chorlian, a member of the Park Slope Food Co-Op. “One of them was Miriam’s and another was Aunt Susie’s. I was stupidly surprised that this happened.”

David, Wait till you see the two business owners responses at the end. They don’t give a **** for your sentiment or your country.

Most of the fines were the result of excessive workweeks at salaries below the minimum wage. But roughly half of the underpaid wages were allegedly at two restaurants: Coco Roco and Olive Vine.

The eateries were cited for underpaying their workers a whopping $587,000. In one example, food deliverymen were paid a meager $210 for a 70-hour workweek. The two restaurants’ abuses were so excessive, in fact, that the Labor Department expanded its search to two other locations of both eateries, a spokesperson said.

Still, owners who did agree to talk bristled at the notion that they were abusing their workers.

Martin Medina, the owner of Rachel’s on Fifth Avenue between Seventh and Eight streets, insisted he treated his workers fairly and that they did not work excessive hours. Instead, he likened Labor Department inspectors to “meter maids” who bully small business owners and never leave without levying a fine.

“They say I’m not paying overtime or giving lunch breaks, it’s a total lie!” said a fuming Medina. “If I was treating my workers bad, why would they stay with me?”

Because at a minimum they are your indentured servants and live in fear of what you will do if they speak up. Why don’t you point your indignation at the fact that you broke the law.

Indeed, some restaurants ended up on the list for seemingly minor infractions.

Melissa Murphy, owner of Sweet Melissa Patisserie said that her bakery cafe underpaid its workers by just $382 over two years. She attributed the mistake to clerical error.

Minor or not, even tiny amounts of money are a big deal to immigrant workers.

“A lot of people with low skill levels don’t have a lot of job options,” said Terri Gerstein, a deputy commissioner with the Department of Labor. “They’ll stay in a bad situation for fear of complaining or retaliation from the government.”

Exactly.

Some Slope residents are talking boycott, including, of course, workers at the Food Co-op.
“People are actively minded here,” Danielle Leon, who was shopping at the co-op said. “They [might] boycott these restaurants.”

But most owners seem more concerned with their profit margins than their tarnished reputations. Irene LoRe, the owner of Aunt Suzie’s, which allegedly underpaid its workers $10,196, even testified against a bill requiring paid sick days for workers.

In the end, it’s unlikely that boycott talk will take hold, added renowned restaurateur Alan Harding, best known for the now-closed Patois and the still humming Pacifico. Despite all the righteous chatter, customers are just like the restaurant owners – always trying to save a buck, he said.

“There is this ‘Oh woe is the deliveryman’ idea, but God forbid the turkey burger goes up $2 to reflect the required worker’s insurance and fair wage,” Harding said.

And it’s not as though cheap, hard-working labor is just going to disappear. As such, Medina said he would fight the fines to the bitter end.

“The immigrants I love,” he said. “It’s the Americans I hate.”

Now for the irony… Mr. Medina who owns Rachel’s Taqueria is the son of immigrants, from Mexico. He’s livin’ the American dream by pushing down on immigrants (his own people – I looove you, but be my slave) and cursing the people of the country that’s given him every opportunity. Mr. Medina, return to Mexico and push your taco stand around Mexico City. We’ll see how far you get. The Mexican meter maids will put you away for a long time…

Poland - Polish - Polonia, ,

Witold Gombrowicz’s “Pornografia” in a new translation

From the Glouchester Daily Times: ‘Pornagrafia’ reading

Gloucester resident Danuta Borchardt, winner of the 2001 National Translation Award, read from her new translation of Polish author Witold Gombrowicz’s 1966 Pornografia: A Novel at The Bookstore of Gloucester on Thursday, November 19th.

Set on a Polish farm during World War II, the story is about two voyeuristic Warsaw intellectuals whose obsessive game becomes manipulating the love lives of two rural teenagers. Meanwhile, the Polish Resistance arrives to ferret out a traitor in the ranks.

Available for the first time in a translation taken directly from Gombrowicz’s original Polish, this is a novel of psychological gamesmanship and war-time revenge. Gombrowicz (1904-1969), who escaped from Poland to Buenos Aires at the onset of World War II, was the author of the novels “Ferdydurke,” “Trans-Atlantyk” and “Cosmos.” He is considered one of the masters of European Modernism, and is a major figure in Polish and Latin American literature.

Poland - Polish - Polonia, , , , ,

New Direction Band

Four former members of the City Side Band, Jim Raczkowski, Ron Urbanczyk, Bob Krupka and Gene Rzezenik have joined together with Bruce Nowak (sax and clarinet) to form the New Direction Band.

The Band will make its debut performance on December 5th for the fifth annual Euro-American Holiday Dance at Club Loreli in Hanburg, NY with the Auslanders.

Following on their openning gig, the Band will be featured at Kolędy Night at the Potts Banquet Hall on Saturday, December 19th. This event will benefit the Response to Love Center and will feature the St. John Kanty Choir under the direction of Larry Maguda.. Sister’s Johnice, Catherine and Rose will also be featured leading the Polish and American Christmas Carol Sing-A-Long.

On New Years Eve the New Direction Band will be setting the mood at the Matthew Glab Post Party in Lackawanna, NY.

In addition to our new name, new music and new musicians, the Band will be presenting the Stas and Stella’s Mostly Traditional Polish Wedding at dinner theatres throughout 2010 with some new skits and music. The next show is scheduled at the Lancaster Opera House on April 8th and on April 9th at Ripa’s Restaurant on Walden Avenue in Lancaster.

Poland - Polish - Polonia, ,

Ania and Piotr Filochowski in concert this Sunday

From the Kosciuszko Foundation: Ania and Piotr Filochowski, violinists accompanied by Charity Wicks, pianist in concert at The Kosciuszko Foundation:

Ania and Piotr Filochowski, violinists accompanied by Charity Wicks, pianist will perform a program of works by Brahms, Chopin, Paganini, and Wieniawski on Sunday, November 22, 2009, 3 P.M. at The Kosciuszko Foundation, 15 East 65th Street (between Madison & 5th Avenues), New York City, NY 10065

Ania and Piotr Filochowski are award-winning violinists and international soloists originally from Poland. They have studied with today’s greatest masters of the violin at The Juilliard School and Yale School of Music. Their mentors are world-renowned artists, including Itzhak Perlman, Anne-Sophie Mutter, Midori, Ruggiero Ricci, and Aaron Rosand. All their past concerts were received with great enthusiasm and acclaim, as was their concert featured on PBS, so do not miss the chance to hear the remarkable sibling violinists in their only New York City recital this fall! The program will feature some of the greatest hits for the violin, as well as other beautiful and fun works. It will surely be a concert to remember!

Admission: $20 Tickets available at the door.

For reservations call the Foundation Office at 212.734.2130 or contact the Foundation by E-mail.

Poland - Polish - Polonia, , , , ,

The music scene in Krakow, beyond avant garde…

From A.V. Club: Live Report: Krakow’s Unsound Festival by Andy Battaglia. Check out the entire article and some really nice photos.

I almost puked in a club in a Stalinist suburb in Poland, and not for any of the reasons I had ever almost puked before, in a club or anywhere else. The cause was straightforward enough, but it only really makes sense in context.

I went to Krakow, Poland, at the end of October for Unsound, an ambitious music festival whose bill included a week’s worth of performances by a disparate lot: Stars Of The Lid, Omar-S, Sunn O))), Kode 9, Grouper, Johann Johannsson, Pole, Monolake, Nico Muhly, Biosphere, 2562, Ben Frost, and a group of Hasidic Jews from France who played gleaming blue keytar in front of smiling Stars of David, to name just a few. The mix was all over the place, and the mood followed suit.

The mood of Krakow, as much as could be gleaned during a fleeting week there, was rich. The city itself is beautiful and more than a little eerie. Some of the buildings, including an enormous castle right in the city center, date back to the 11th century. Certain statues and gargoyles could probably get active status in an actors’ guild, so expressive are their writhing gestures and anguished looks. Images of dragons proliferate. At least one of the countless churches open to leering boasts desiccated skulls as decoration. The whole city, especially at night, looks fantastic in a fog.

The Unsound Festival, started in 2003, is one of a group of municipally minded music festivals that belong to a burgeoning collective known as I.C.A.S., or International Cities Of Advanced Sound. Others include Mutek in Montreal, Club Transmediale in Berlin, Dis-patch in Belgrade, Sperm Festival in Prague, and Communikey in Boulder, Colorado. Each shares an affinity for electronic and experimental music, as well as the artier ends of indie-rock and classical composition. Each also answers for a stated ethos that —favors quality, critical reflection, innovation and exchange over profit.— (Disclosure: I went to Krakow as a guest of Unsound, both to cover the festival and to help plan an Unsound offshoot to happen in New York in February 2010.)

Unsound 2009 got off to a disquieting start. Opening night featured a contemplative set by the Polish composer Jacaszek, who traffics in ambient sounds haunted by churchly voices and slathered with strings. He played a laptop, backed by cello and violin, in a serene Japanese art museum called Manggha. A crowd of several hundred sat rapt, especially during a piece that played alongside a black-and-white video of swallows swooping in ethereal formation. After the concert came a screening of Beats Of Freedom, a documentary about revolutionary music in Poland from the 1960s to the fall of Communism in the late ’80s. It was startling, as a visitor, to watch such a film in the presence of an audience for whom the notion of —revolutionary music— is both recent and very real. It was even more startling to hear such an audience throw up its hands and laugh away chilling tales of secret-police interrogations and spells of military aggression—”laughter as absurdist rejoinder…

Poland - Polish - Polonia, , , , ,

Polish Film Festival at the UofR Skalny Center

From ROCNow: Festival celebrates Polish cinema

The Polish Film Festival, organized by the Skalny Center for Polish and Central European Studies at the University of Rochester, kicks off with a screening of Too Soon to Die (a 2007 film by director Dorota Kedzierzawska) at 3 p.m. Saturday at the Little Theatre, 240 East Ave.Before Twilight (2008) will be shown at 7 p.m. Saturday. The schedule of Polish-language films includes six features, selected documentaries and a collection of shorts. The festival runs through Nov. 18. Tickets are $8 ($5 for seniors and students). Call (585) 275-9898 or go to .

Friday, Nov. 13th

Polish Film Festival Grand Opening: The program features a panel discussion —New Trends in Polish Cinema and the American Connection.— Guests include Malgorzata Szum, counselor, culture and public relations attaché, Embassy of the Republic of Poland; film director Jacek Blawut and his crew; movie star Malgorzata Kozuchowska; and Sheila Skaff, Polish Cultural Institute, New York City. There will be hors d’oeuvres and wine. 7 p.m. Nov. 13. Rochester Academy of Medicine, 1441 East Ave. (585) 275-9898.

Saturday, Nov. 14

Before Twilight: (2008, 100 min. Director: Jacek Bawut). A heartwarming tale follows the residents of the Retirement Home for Actors as they are awakened by the vitality and enthusiasm of actor and elderly gallant Jerzy (Jan Nowicki) and his ambitious plan to stage Goethe’s Faust. Also showing is The Actors, a 28-minute documentary about the legends of Polish film caught during the filming of Before Twilight. A question-and-answer session moderated by Sheila Skaff of the Polish Cultural Institute follows the screening. The Little. 7 p.m. Nov. 14.

Too Soon to Die: (2007, 110 min., Director: Dorota Kedzierzawska). A solitary old woman, full of life and spirit, lives with her dog in her large house. She passes her days conversing with the dog, Philadelphia, while observing the world through her windows. Unfortunately, her neighbors are interested in buying her property to build apartments, and her son is willing to take advantage of the opportunity. The Little. 3 p.m. Nov. 14.

Sunday, Nov. 15

Drowsiness: (2008, 105 min. Director: Magdalena Piekorz). Through a combination of coincidences, three people suffering from insomnia meet and life gives them a chance to escape their lethargy. Also showing,Mother (2009, 15 min. Documentary). An examination of visitors to one of Poland’s prisons. Husbands, fathers and sons are on one side, and on the other side are their children, wives and mothers. Drowsiness star Malorzata Kozuchowska will answer questions following the screening. Reception in the Little Café. The Little. 7 p.m. Nov. 15.

Preserve: (2007, 115 min. Director: Lukasz Palkowski). After a stormy breakup, freelance photographer Marcin must leave his girlfriend’s luxurious apartment in Warsaw. He moves to a dilapidated old building in Praga where his new landlord hires him to document the state of the structure. Also showing, Woman Wanted (2009, 15 min. Documentary, Director: Michal Marczak). Portrays people who search for love. Presented by the Skalny Center for Polish and Central European Studies at the University of Rochester. 3 p.m. Nov. 15.

Monday, Nov. 16

Tomorrow We Are Going to the Movies: (2007, 100 min. Director: Michal Kwiecinski). Three Warsaw high school graduates from the class of 1938 dream of their magnificent futures. They are intelligent, handsome and optimistic. We see a glimpse of their lives on the brink of maturity, until the war begins. Discussion with Polish World War II veterans about their memories of Sept. 1, 1939, follows the screening. The Little. 7 p.m. Nov. 16.

Tuesday, Nov. 17

Four Short Theme Films: The Loneliness of a Short-Order Cook (2008, 24 min. Director: Marcel Sawicki). Upon arrival in Los Angeles, a young Japanese man learns that the firm he was supposed to work for has been closed. My New Life (2009, 30 min. Director: Barbara Bialowas). A couple in their thirties are trying to fulfill their dreams and aspirations.What the Doctors Say (2009, 24 min. Director: Michal Wnuk). An accident victim is a perfect organ donor for a patient who has been waiting for a liver transplant. However, the doctor who is about to declare the victim brain dead has to confront her mother first. And Anna’s Little Lies (Director: Krzysztof Bizio). A woman rediscovers the meaning of her life after a night of drinking lands her in the detoxification center. The Little. 7 p.m. Nov. 17.

Wednesday, Nov. 18

Gods Little Village: (2009, 110 min. Director: Jacek Bromski). In this comedy about Kings Bridge, the village’s bucolic, leisurely lifestyle is threatened by the upcoming mayoral elections. Also showing, The Glass Trap (2008, 15 min. documentary, Director: Pawel Ferdek). A group of Warsaw’s tough guys organizes a new entertainment: aggressive aquarium fish-fights. A closing reception will follow in the Little Café. The Little. 7 p.m. Nov. 18.

Poetry, Poland - Polish - Polonia

November 10 – Elegy for Stefan Potocki by Julian Ursyn Niemcewicz

Come, listen youthful warriors, now,
While my sad tale of grief is told;
And let it kindle glory’s glow
While it records the deeds of old.
For I will sing the glorious wreath
Which erst the patriot hero wore
Who nobly died a hero’s death
While crown’d with laurel’d victory o’er.

Chmielnicki’s fierce and savage band
Had ravaged our Podolia’s vales;
The cries of mothers fill’d the land,
Wide-echoed round from hills and dales.
Our ploughmen from their fields are torn,
Our maidens shameless slavery prove,
Our shepherds are to exile borne,—”
Not to be exiled from their love.

Potocki —” old and hoary —” stood
Proud in felicity and fame,
When the loud shrieks, the cry of blood,
Like soul-disturbing tempests came.
He sigh’d; a stream of tears roll’d down
His venerable cheeks, while thought
Rush’d on the brighter moments gone.
But age had come, and left him —” nought.

The will, but not the power, was there.
Down dropp’d the falchion from his grasp.
But see his hero son appear —”
Spring on his steed —” the war-brand clasp.
Why should he waste in ease and sloth
The brightness of his morning star,
When virtue and when valor both
Had charm’d his ear with tales of war?

“My son,”—”his eyes with tears were fill’d —”
“Thy country groans! Go, warrior! be
Thy bosom now thy country’s shield,—”
Be worthy of thy sires and me!
Go! —” for thy country live! Be blest
With triumph glorious and renown’d!
So calmly shall I sink to rest
When I have seen thee victory-crown’d.”

A fond farewell sent forth his son,
When he had bound him to his breast.
He put the heavy armor on;
The while a golden helmet prest
The raven ringlets of his hair:
Yet ere he sought his warriors he
Saw midst many a maiden fair
His maiden at a balcony.

She was a maid of beauty rare —”
The loveliest maid Podolia knew—”
Fair as the morning rose is fair
When blushing and when bathed in dew.
And she was true to love and fame,
And young,—” and pledged her hand and heart
To him whose valiant sword should claim
In battle fray the bravest part.

Then drew the ardent hero nigh,
And lowly bent on reverent knee:
“O thou, my heart’s felicity,
All, all life’s sweets I owe to thee!
Now bless me in the field of death,
And smile upon me, struggling there.
My heart’s best blood, my latest breath,
I’ll pour for fame and thee, my fair!”

His heart was full —” he spoke no more.
Her eyes were wet —” the maid unbound
The snow-white scarf her bosom wore,
And girt the hero’s shoulders round.
“Go! rescue what is lost! My vow
By this pure pledge shall fail thee never!
Be crown’d with bright affection now,
Be crown’d with bliss, with fame, forever!”

Meanwhile the piercing clarions sound,
The dust-clouds o’er the plains arise;
The troops of warriors gather round.
While helms and armor dim the eyes.
The courts, the gates, the lofty walls
A thousand anxious gazers show.
The slow-descending drawbridge falls,
While to the gory fight they go.

‘Twas evening. Through a gloomy night
Toward the Yellow Lake they sped.
The morning came, but not in light,—”
‘Twas wrapp’d in clouds opaque and red.
The mighty army of Bogdan
Spread countless o’er the extended land;
The brave Potocki led the van,
To smite the innumerable band.

Then dreadful havoc’s reign was spread,
The murd’rous fires of death were there;
Swords cleft the helm and helmed head,
And hissing arrows fill’d the air.
The dauntless chieftain fought,—”he press’d
The foremost on the foe,—”when deep
A deadly arrow pierced his breast;
He fell,—”fell lock’d in endless sleep.

Yet victory crown’d our arms. ‘Twas vain;—”
It was no triumph;—”He away,
Courage and joy were turn’d to pain.
They throng’d around him in dismay:
They bathed his wounds; they wash’d the gore
With tears,—”while round the corpse they stand
Then on their shields that corpse they bore,
Their hope—”and of their fatherland.

And on a green and woody glade
‘Neath a proud tomb his dust they set;
They hung his armor and his blade,
And that white scarf,—”with blood ’twas wet.
And there through many a day forlorn,
His joy-abandon’d maiden went;
And from the evening to the morn
She pour’d—”she wept—”love’s sad lament.

Sleep, noble hero! sweetly sleep
Within this dark and sacred wood;
The silent moon her watch shall keep
Upon thy gravestone’s solitude.
And should some future warrior come,
And the decaying trophies see,
His eye may linger on thy tomb,
And learn to fight and die from thee.

Translation from Poets and Poetry of Poland A Collection of Polish Verse, Including a Short Account of the History of Polish Poetry, with Sixty Biographical Sketches of Poland’s Poets and Specimens of Their Composition by Paul Soboleski

Juliusz Kossak, Śmierć Stefana Potockiego pod Żółtymi Wodami - 1648

1
Słuchajcie, rycerze młodzi,
Żałosnej lutni jęczenie;
Niech w was chęć do sławy rodzi
Dawnego męstwa wspomnienie.
Słuchajcie, jak sławy wieniec,
Walcząc w ojczyzny obronie,
Zyskał odważny młodzieniec
I w szlachetnym poległ zgonie.

2
Już Podola żyzne niwy
Chmielnicki hordy zalegał,
Już głos matek przeraźliwy
W smutnych się skałach rozlegał;
Rzuca rolnik pług i rolę,
Wszędzie hoże wiodą branki,
Pasterz woli iść w niewolę,
Niż odstąpić swej kochanki.

3
Syt wieku, szczęścia i sławy,
Mikołaj wojsku przewodził:
Gdy jęk ludu i mord krwawy
Do uszu jego dochodził,
Westchnął i twarz mu sędziwą
فez potok skropił obfity,
Wspomniał na młodość szczęśliwą
I na wiek swój nieużyty.

4
A gdy siła chęci zdradza,
Gdy grot z słabej pada dłoni,
Syn ciężką starość nagradza,
Zdolny do konia i broni.
Niechętnie Potocki młody
Dni swoje trawił w pokoju,
Męstwo łączył do urody
I drżał na wspomnienie boju.

5
“Synu! – rzekł hetman ze łzami –
“Kraj twój w ciężkiej jest potrzebie:
“Idź, broń go twymi piersiami,
“Bądź godnym przodków i siebie.
“Wiedz, że w każdej życia dobie
“Dla ojczyzny tylko żyjesz;
“Ja szczęśliwy legnę w grobie.
“Gdy się ty chwałą okryjesz.”

6
To mówiąc, żegna rycerza,
Czułe mu daje ściśnienie,
Już Stefan zbroję przymierza,
Już czarne włosów pierścienie
Złotym okrywa szyszakiem,
Lecz, nim zbrojny wszedł do szranku,
Między cnych panien orszakiem
Postrzegł swą lubą na ganku.

7
Elżbieta młoda i hoża,
Wierna miłości i chwale,
Twarz miała świeższą jak róża,
Usta żywsze nad korale.
Cel życzeń wszystkiej młodzieży,
Temu serce swe oddawa,
Kto do boju pierwszy bieży,
Komu droga miłość, sława.

8
Staje rycerz uzbrojony
Przed swej kochanki oblicze.
“Tobiem winien – rzeki wzruszony –
“Życia mojego słodycze;
“Niechaj mi twoje wspomnienie
“Towarzyszy w bitw zapale,
“Niech ostatnie życia tchnienie
“Poświęcę tobie i chwale.”

9
Żal przerwał czulą przysięgę,
Głos Elżbiety płacz tamuje;
Zdjawszy z siebie białą wstęgę,
Rycerza nią przepasuje.
“Idź, powróć, cośmy stracili;
“W ten znak miłości przybrany,
“Bogdajbyś był w każdej chwili
“Równie szczęsny jak kochany.”

10
Lecz już trąb i kotłów wrzawa
Zgromadza zewsząd rycerze,
Tuman kurzawy powstawa,
Wszędzie hełmy i pancerze,
Dziedziniec, bramy i wieże
Zewsząd okrył lud ciekawy;
Spada most, co zamku strzeże,
Ciągnie wojsko na bój krwawy.

11
Nim przyszli pod Żółte Wody,
Ciągnęli spiesznie noc całą;
Słońce w dzień tej zlej przygody
W krwawych obłokach powstało.
Bohdan hufce swe rozłożył,
Jak tylko oko zamierza;
Mnóstwem się Stefan nie trwożył,
Z garstką na tłumy uderza.

12
Już wojska zwarły się razem,
Śmierć niosące ognie błyszczą,
Hełm się zgina pod żelazem,
Strzały na powietrzu świszczą.
Lecz gdy wódz nieulękniony
Walczy w tłumie niebezpiecznym,
Strzałą w piersi ugodzony,
Pada, ujęty snem wiecznym.

13
Tak pewne naszych zwycięstwo
Zgon wodza młodego zdradza,
W żal ciężki zmienia się męstwo,
Wojsko się wkoło zgromadza.
فzami skraplają twarz bladą
I, otarłszy ze krwi blizny,
Ciało na tarcze swe kładą,
Nadzieje wojska, ojczyzny.

14
Wpośród dąbrowy zielonej
Zwłoki rycerza złożyli
I na wstędze krwią zbroczonej,
Zbroję jego zawiesili;
Tam nieszczęśliwa kochanka,
We łzach pędząc dni nieznośne,
Od wieczora aż do ranka
Rozwodzi skargi miłosne.

15
Spoczywaj, rycerzu, mile
Między cichym drzew tych cieniem;
Niech księżyc głuchej mogile
Przyjaznym świeci promieniem.
Jeśli kiedy rycerz mężny
W tej się tu znajdzie krainie,
Spojrzawszy na grób potężny,
Niech, jak ty, walczy i ginie.