O thou penitent, be insistent; and whatever thou dost ask, thou shalt receive it from the Giver of all things good. Why art thou impatient to be gone about thy business? Why art thou disquieted to depart and go about thine affairs? Why runnest thou after the world which may not be kept fast? Why hast thou spent thy days in vanity? Why are the hours of the Church esteemed by thee as idleness? Why is not the service accounted by thee as a banquet? Why art thou diligent when thou doest thine own work, but here remiss and cold and slack in asking?
Mercy hath brought thee in to this house that is full of profit; think it not loss if thou remain long herein. Be patient and listen to the sound of the Psalms which the finger of prophecy played to the words of David. Hearken to the Hymns sung by chaste women with voices of praise, which the wisdom of the Highest has given to the congregations. Hear the Prophets who, as it were through pipes of choice gold, pour forth from their mouths life into the ears of men. Hearken to the Apostles who, like the channels of rivers, are opened and water the King’s garden with lofty streams. Bend thine ear to the pulpit of the Godhead, and receive from it precious pearls. Learn and give assent to the (two) Testaments, rivers both which hold for thee life unending. Hear the New, and hearken to the Old; and see that in both one truth is spoken unto thee. Lo, thou hearest from the Old of the four rivers which flowed from the blessed source of Eden; and again in the New (thou hast) the Apostles like four rivers, who went forth into the four corners (of the world) and watered them.
The Church in the world is a great harbour, full of peace; whoso toileth, let him come in and rest at her table, Her doors are open, and her eye is good, and her heart is wide. Her table is full, and sweet is her mingled (cup) to them that are worthy. Ye lovers of the world, come in from wandering in the evil world, and rest in the inn that is full of comfort to him that enters it. Thou weary labourer, that strivest to enrich thyself by vexatious toilings, why runnest thou after riches that cannot be held fast. O thou rich, that goest astray with thy riches, possess God, and hate the wealth that after a little while shall not be thine. O thou unquiet soul, that cleavest after gold, woe to thee for that which spendeth thee with thy toiling after it! O thou that art greedy of mammon, incline thine ear hither, and cast from thee that grievous load which profiteth thee not.
Come to prayer, and bring with thee thy whole self. Let not thy mind remain in the market about thy business. If thou art here, let also thine inner man be here within the doors of the crowned (bride). Why is thy thought gone forth and distracted after affairs, so that when thou art here thou art not here, but there? Without amid the markets thy mind is wandering, (taken up) with reckonings and profits; fetch it, that it may come in and ask for its Life. Stand not with one half of thee within and one half without, lest when thou art divided thy prayer lose itself betwixt the two parts. Stand at prayer a united and complete and true man, and all whatsoever thou askest thou canst obtain from God. Why art thou impatient to be off when He has not given to thee? Stay long and knock at the Physician, and beseech Him, and bring the tears of repentance and besprinkle His doorstep; entreat much; and if for love He give not to thee, yet to importunity He will not be able to deny all her requests. Be insistent at the Physician’s door, and give not over; for if thou be backward He will not bind thee up. Why standest thou still? Importunity knows how to obtain mercy of Him; and unless He give to her she will not suffer Him to depart.
Then, on another day, the Emperor Adrian ordered all her seven sons to be brought before him in company; and when he had challenged them to sacrifice to idols, and perceived that they yielded by no means to his threats and terrors, he ordered seven stakes to be fixed around the temple of Hercules, and commanded them to be stretched on the blocks there. And he ordered Crescens, the first, to be transfixed in the throat; and Julian, the second, to be stabbed in the breast; and Nemesius, the third, to be struck through the heart; and Primitivus, the fourth, to be wounded in the navel; and Justin, the fifth, to be struck through in the back with a sword; and Stracteus, the sixth, to be wounded in the side; and Eugenius, the seventh, to be cleft in twain from the head downwards.
The next day again the Emperor Adrian came to the temple of Hercules, and ordered their bodies to be carried off together, and cast into a deep pit; and the pontiffs gave to that place the name, To the Seven Biothanati. After these things the persecution ceased for a year and a half, in which period the holy bodies of all the martyrs were honoured, and consigned with all care to tumuli erected for that purpose, and their names are written in the book of life. The natal day, moreover, of the holy martyrs of Christ, the blessed Symphorosa and her seven sons, Crescens, Julian, Nemesius, Primitivus, Justin, Stracteus, and Eugenius, is held on the 18th July. Their bodies rest on the Tiburtine road, at the eighth mile-stone from the city, under the kingship of our Lord Jesus Christ, to whom is honour and glory for ever and ever. Amen. — Para. 3 and 4.
When Adrian had built a palace, and wished to dedicate it by that wicked ceremonial, and began to seek responses by sacrifices to idols, and to the demons that dwell in idols, they replied, and said: —The widow Symphorosa, with her seven sons, wounds us day by day in invoking her God. If she therefore, together with her sons, shall offer sacrifice, we promise to make good all that you ask.— Then Adrian ordered her to be seized, along with her sons, and advised them in courteous terms to consent to offer sacrifice to the idols. To him, however, the blessed Symphorosa answered: —My husband Getulius, together with his brother Amantius, when they were tribunes in thy service, suffered different punishments for the name of Christ, rather than consent to sacrifice to idols, and, like good athletes, they overcame thy demons in death. For, rather than be prevailed on, they chose to be beheaded, and suffered death: which death, being endured for the name of Christ, gained them temporal ignominy indeed among men of this earth, but everlasting honour and glory among the angels; and moving now among them, and exhibiting trophies of their sufferings, they enjoy eternal life with the King eternal in the heavens.—
The Emperor Adrian said to the holy Symphorosa: —Either sacrifice thou along with thy sons to the omnipotent gods, or else I shall cause thee to be sacrificed thyself, together with thy sons.— The blessed Symphorosa answered: —And whence is this great good to me, that I should be deemed worthy along with my sons to be offered as an oblation to God?— The Emperor Adrian said: —I shall cause thee to be sacrificed to my gods.— The blessed Symphorosa replied: —Thy gods cannot take me in sacrifice; but if I am burned for the name of Christ, my God, I shall rather consume those demons of thine.— The Emperor Adrian said: —Choose thou one of these alternatives: either sacrifice to my gods, or perish by an evil death.— The blessed Symphorosa replied: —Thou thinkest that my mind can be altered by some kind of terror; whereas I long to rest with my husband Getulius, whom thou didst put to death for Christ’s name.— Then the Emperor Adrian ordered her to be led away to the temple of Hercules, and there first to be beaten with blows on the cheek, and afterwards to be suspended by the hair. But when by no argument and by no terror could he divert her from her good resolution, he ordered her to be thrown into the river with a large stone fastened to her neck. And her brother Eugenius, principal of the district of Tiber, picked up her body, and buried it in a suburb of the same city. — Para. 1 and 2.
And when you hear that we look for a kingdom, you suppose, without making any inquiry, that we speak of a human kingdom; whereas we speak of that which is with God, as appears also from the confession of their faith made by those who are charged with being Christians, though they know that death is the punishment awarded to him who so confesses. For if we looked for a human kingdom, we should also deny our Christ, that we might not be slain; and we should strive to escape detection, that we might obtain what we expect. But since our thoughts are not fixed on the present, we are not concerned when men cut us off; since also death is a debt which must at all events be paid. — Chapter 11: What Kingdom Christians Look for
During the persecutions of Decius and Valerian, when Cornelius at Rome and Cyprian at Carthage shed their blood in blessed martyrdom, many churches in Egypt and the Thebaid were laid waste by the fury of the storm. At that time the Christians would often pray that they might be smitten with the sword for the name of Christ. But the desire of the crafty foe was to slay the soul, not the body; and this he did by searching diligently for slow but deadly tortures. In the words of Cyprian himself who suffered at his hands: they who wished to die were not suffered to be slain.
While such enormities were being perpetrated in the lower part of the Thebaid, Paul and his newly married sister were bereaved of both their parents, he being about sixteen years of age. He was heir to a rich inheritance, highly skilled in both Greek and Egyptian learning, gifted with a gentle disposition and a deep love for God. Amid the thunders of persecution he retired to a house at a considerable distance and in a more secluded spot. But to what crimes does not the “accursed thirst for gold” impel the human heart? His brother-in-law conceived the thought of betraying the youth whom he was bound to conceal. Neither a wife’s tears which so often prevail, nor the ties of blood, nor the all-seeing eye of God above him could turn the traitor from his wickedness. “He came, he was urgent, he acted with cruelty while seeming only to press the claims of affection.”
The young man had the tact to understand this, and, conforming his will to the necessity, fled to the mountain wilds to wait for the end of the persecution. He began with easy stages, and repeated halts, to advance into the desert. At length he found a rocky mountain, at the foot of which, closed by a stone, was a cave of no great size. He removed the stone (so eager are men to learn what is hidden), made eager search, and saw within a large hall, open to the sky, but shaded by the wide-spread branches of an ancient palm. The tree, however, did not conceal a fountain of transparent clearness, the waters whereof no sooner gushed forth than the stream was swallowed up in a small opening of the same ground which gave it birth. There were besides in the mountain, which was full of cavities, many habitable places, in which were seen, now rough with rust, anvils and hammers for stamping money. The place, Egyptian writers relate, was a secret mint at the time of Antony’s union with Cleopatra.
Accordingly, regarding his abode as a gift from God, he fell in love with it, and there in prayer and solitude spent all the rest of his life. — Paragraphs 2a-d, 4-6a
Two ships in Judaea
Carried goods:
Elizabeth the blessed
And Mary the faithful;
Elizabeth carried the burden
Through human seed
And Mary carried God
Through the Holy Spirit.
John prepared the way
And Christ taught the crowd.
And lo, they always cry to him:
“Have mercy and pity upon us!”“Come in peace, blessed one!”
Elizabeth cried
When Mary came to her
And carried in her womb
The God Logos, who put on
Flesh from her
And was born without human seed
From her pure womb.
Come in peace, mother of God,
Come in peace, chariot of flesh,
Which carries him who carries all,
And have mercy and pity upon us! — Song III, stanzas 1 and 3.
Saturninus the proconsul said: What are the things in your chest?
Speratus said: Books and epistles of Paul, a just man.
Saturninus the proconsul said: Have a delay of thirty days and bethink yourselves.
Speratus said a second time: I am a Christian. And with him they all agreed.
Saturninus the proconsul read out the decree from the tablet: Speratus, Nartzalus, Cittinus, Donata, Vestia, Secunda and the rest having confessed that they live according to the Christian rite, since after opportunity offered them of returning to the custom of the Romans they have obstinately persisted, it is determined that they be put to the sword.
Speratus said: We give thanks to God.
Nartzalus said: Today we are martyrs in heaven; thanks be to God.
Saturninus the proconsul ordered it to be declared by the herald: Speratus, Nartzalus, Cittinus, Veturius, Felix, Aquilinus, Lætantius, Januaria, Generosa, Vestia, Donata and Secunda, I have ordered to be executed.
They all said: Thanks be to God.
And so they all together were crowned with martyrdom; and they reign with the Father and the Son and the Holy Ghost, for ever and ever. Amen.
Saturninus the proconsul said: We too are religious, and our religion is simple, and we swear by the genius of our lord the Emperor, and pray for his welfare, as you also ought to do.
Speratus said: If you will peaceably lend me your ears, I can tell you the mystery of simplicity.
Saturninus said: I will not lend mine ears to you, when you begin to speak evil things of our sacred rites; but rather swear by the genius of our lord the Emperor.
Speratus said: The empire of this world I know not; but rather I serve that God, whom no man has seen, nor with these eyes can see. I have committed no theft; but if I have bought anything I pay the tax; because I know my Lord, the King of kings and Emperor of all nations.
Saturninus the proconsul said to the rest: Cease to be of this persuasion.
Speratus said: It is an ill persuasion to do murder, to speak false witness.
Saturninus the proconsul said: Be not partakers of this folly.
Cittinus said: We have none other to fear, save only our Lord God, who is in heaven.
Donata said: Honour to Cæsar as Cæsar: but fear to God.
Vestia said: I am a Christian.
Secunda said: What I am, that I wish to be.
Saturninus the proconsul said to Speratus: Do you persist in being a Christian?
Speratus said: I am a Christian. And with him they all agreed.
He said also, ‘Always have the fear of God before your eyes. Remember Him who grants death and life. Hate the world and all that is in it. Hate all peace that comes from the flesh. Renounce this life, that you may be alive to God. Remember that which you have promised God, for it will be required of you on the day of judgment. Suffer hunger, thirst, nakedness; be watchful and sorrowful; weep, and moan in your heart; test yourselves, to see if you are worthy of God; despise the flesh, so that you may preserve your souls.’
He also said, ‘Our life and our death is with our neighbour. If we gain our brother, we have gained God, but if we scandalize our brother, we have sinned against Christ.’ — From the saying of Abba Anthony the Great of Egypt.