Month: April 2011

Christian Witness, PNCC,

A prayer for Passion Sunday from Luciano Bruno

Fratelli e sorelle, chiediamo al Padre di accogliere le nostre preghiere, e soprattutto chiediamogli di educare e rendere sempre più piena e radicale la nostra fede, affinché possiamo vivere da cristiani, uomini e donne redenti dal Cristo.

Preghiamo dicendo: Ascoltaci Signore.

  • Perché la Chiesa non si stanchi di annunciare al mondo il valore unico ed insostituibile di ogni persona agli occhi di Dio, preghiamo.
  • Per gli operatori sanitari, perché nella fede si impegnino a promuovere e a difendere la vita, preghiamo.
  • Per gli anziani e per coloro che sono provati dalla malattia, perché sappiano vivere le loro sofferenze come partecipazione alla croce di Cristo, preghiamo.
  • Perché lo Spirito infonda in coloro che sono nel lutto per la perdita di una persona cara la consolazione di Dio e la speranza della vita eterna, preghiamo.
  • Per noi che partecipiamo a questa Eucaristia domenicale, perché i fratelli che incontreremo sulle strade del mondo percepiscano la nostra fede nella salvezza e nella vita eterna, preghiamo.

From Rev. Luciano Bruno to the PNCC in Italia Facebook page.

Art, Poland - Polish - Polonia,

Art for Passion Sunday

The Resurrection of Lazarus, Jan Matejko, 1867

When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled; and he said, “Where have you laid him?” They said to him, “Lord, come and see.”

Jesus wept. So the Jews said, “See how he loved him!” But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?” Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb; it was a cave, and a stone lay upon it.

Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for he has been dead four days.” Jesus said to her, “Did I not tell you that if you would believe you would see the glory of God?” So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank thee that thou hast heard me. I knew that thou hearest me always, but I have said this on account of the people standing by, that they may believe that thou didst send me.” When he had said this, he cried with a loud voice, “Laz’arus, come out.” The dead man came out, his hands and feet bound with bandages, and his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.”

Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what he did, believed in him — John 11:33-45

Christian Witness, PNCC,

A prayer for the Fourth Sunday of Lent from Luciano Bruno

Il Signore Gesù ci ha rivelato il Padre come amore senza misura. Per questo osiamo elevare a lui le nostre preghiere, che egli ascolterà con benevolenza, chiedendogli di concederci ciò che è conforme al suo disegno provvidenziale.

Preghiamo dicendo: Ascoltaci Signore.

  • Perché la Chiesa, sull’esempio del Signore Gesù, sappia essere “luce del mondo”, annunciando a tutti gli uomini la verità del Vangelo e orientamenti di vita conformi al cuore di Dio, preghiamo.
  • Perché coloro che governano le nazioni sappiano discernere le vie migliori per promuovere la dignità di ogni uomo, specialmente dei più poveri e bisognosi, preghiamo.
  • Per tutti coloro che sono colpiti da invalidità o malattia, perché trovino consolazione nella Parola del Vangelo e, nella nostra vicinanza fraterna e cordiale, un segno dell’amore di Dio, preghiamo.
  • Per coloro che sono smarriti o stanchi di cercare la verità nella loro vita, perché il Signore Gesù irrompa nel loro cuore e illumini la loro mente, affinchè possano fare esperienza della bellezza dell’essere cristiani, preghiamo.
  • Per noi, perché ristorati dalla santa Eucaristia domenicale, possiamo camminare sulle strade della vita disseminando sul nostro cammino opere di giustizia, di pace, di carità fraterna, preghiamo.

From Rev. Luciano Bruno to the PNCC in Italia Facebook page.

Art,

Art for the 4th Sunday of Lent

The Miracle of Christ Healing the Blind, El Greco, ca. 1570

So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give God the praise; we know that this man is a sinner.”
He answered, “Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see.”
They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you too want to become his disciples?”
And they reviled him, saying, “You are his disciple, but we are disciples of Moses. We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from.”
The man answered, “Why, this is a marvel! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. We know that God does not listen to sinners, but if any one is a worshiper of God and does his will, God listens to him. Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind. If this man were not from God, he could do nothing.”
They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.
Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, “Do you believe in the Son of man?”
He answered, “And who is he, sir, that I may believe in him?”
Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who speaks to you.”
He said, “Lord, I believe”; and he worshiped him. — John 9:24-38