Year: 2009

Poland - Polish - Polonia,

Polish Legacy Project Conference Report

I am happy to report that I have heard that the Polish Legacy Project was able to accomplish what they set out to do and more this past weekend at the Untold Stories conference. Attendance for the Panels, the Mass and the Reunion was well over 400. Attendees travelled from 9 different states and provinces, one as old as 97.

There were many new friendships made as well as family and community ties strengthened. Many people came away with a much different picture of WWII than the one they entered with.

The Am-Pol Eagle featured several articles on the conference in this week’s edition.

Also, the organizers of the Project are getting to work on a DVD of the conference, updating their website and on planning future events, including a gathering for All Saints/All Souls Day on Nov. 1.

Thank you to all who made this event a success through your help and support.

Poetry

October 11 – The State of… by Wioletta Sadurek

Akhenaten and his wife, a cluster of children
holy example – the Holy Family.
Mary, Joseph, baby Jesus
Christian model of great love
– the Holy Family.
Unconditional love of the Holy Family
Jesus with Mary Magdalene and the disciples
manifest on Earth.
We can count many examples,
nowadays just live near to
– the Holy Family.
The golden age grants a vision of the future
life on earth in absolute love.
Let’s join hearts, thoughts, actions,
and on earth live accordingly
One Spiritual Holy Family.

Translation by Dcn. Jim

Ikona sw. Rodziny

Echnaton z żoną, gromadka dzieci
przykladem swieci – Swietej Rodziny.
Maria z Józefem, dzieciatkiem Jezus
to wzór chrzescijan milosci wielkiej
– Rodziny Swietej.
Bezwarunkowa milosc Swietej Rodziny
Jezus z Maria Magdalena i uczniami
na Ziemi przejawili.
Przyklady mozna wyliczac dlugo,
w dzisiejszych czasach zyja tuz obok
– Swiete Rodziny.
Zloty Wiek niesie wizje przyszlosci
zycia na planecie w Absolutnej Milosci.
Polaczmy serca, mysli, dzialania,
aby na Ziemi zgodnie istniala
Duchowa Swieta Rodzina Jedna.

LifeStream

Daily Digest for October 11th

twitter (feed #4)
New blog post: Daily Digest for October 10th http://bit.ly/Ev8c2 [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: October 7 – Rosary of Life by Rev. Alojzy Henel http://bit.ly/WEpEy [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: October 3 – The Jesus of Nonbelievers by Rev. Jan Twardowski http://bit.ly/I9vYy [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: October 5 – When you say by Rev. Jan Twardowski http://bit.ly/xobF1 [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: October 6 – The Charge by Ernest Bryll http://bit.ly/2bqvhs [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: October 8 – Untitled by Halina Poświatowska http://bit.ly/3B2vlk [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: October 9 – Ariadne’s thread by Maria Pawlikowska-Jasnorzewska http://bit.ly/Fs0oV [deacon_jim]
Poetry

October 10 – From a journey by Urszula Kozioł

In the labyrinth
where at every turn a woman
wields a ball of thread
trying to tempt
with a fresh color

I bought
a needle, a thimble, some wool to try.
I wind it off.
Will there be enough
to darn a hole on a hero’s heel
enough to twist round my finger
enough to . . .

No, not enough.

So here I am amongst you
in the labyrinth
where all threads are too short, except
threads spun by Alpha, except
threads spun by Beta, except
threads spun by threads
which are now in short supply.
I wind it off.
Is there enough for just one stitch
to prove I was led this way.

No, not enough.

So here I am
in the labyrinth
where another Ariadne holds out her ball
or something like her ball, or
something instead
Perhaps that instead
can help with this instead

No, not enough.

So here I am amongst you
in the labyrinth
And this wall is not a wall
but a wall of a wall
And this path is not a path
but a path of a path
And this sign scratched on brick
is a sign to nowhere
just a sign of a sign

how it stinks here
of sweaty waiting and real sweat
how shuffling feet
echo and re-echo in this place

now let us hold hands
let us hold on tight
let us stretch out and look
round the same old corner
round
another one, a bit further
round
the one that is next

nothing to be afraid of
and besides
there is no other labyrinth within
this labyrinth

nothing to be afraid of
and besides
all that is in the other place, not here,
all this is in the other place, there.

Translation unattributed

pearson_threads-of-time-labyrinth-of-time1

W tym labiryncie
gdzie na każdym zakręcie inna
inny zachwala kłębek z nicią
coraz to inną
wabiąc barwą

nabyłam
igłę z naparstkiem i motek na próbę
odwijam
czy starczy bodaj
na scerowanie dziury na pięcie herosa
bodaj na owinięcie wokół palca
bodaj na —“

nie starczyło

i oto znalazłam się pośród was
w labiryncie
gdzie wszystkie nici są za krótkie prócz
prócz nici firmy Alfa prócz
nici firmy Beta prócz
nici z nici
których chwilowo zabrakło

odwijam
czy bodaj na ścieg
znak koślawy że tędy mnie wiedli
nie starczyło

i oto znalazłam się pośród
w labiryncie
gdzie już inna Ariadna inny zachwalała kłębek lub
namiastkę kłębka lub
cokolwiek zamiast —“
niechże więc będzie to zamiast
dla wszystkich to samo zamiast

nie starczyło

i oto znalazłam was pośród was
w labiryncie
a ta sama ściana to nie żadna ściana
to ściana ściany
a ta ścieżka to nie żadna ścieżka
to ścieżka ścieżki
a ten znak wydrapany na murze
to donikąd znak
to znak samego znaku

jak tu cuchnie
od potu czekania od potu spocenia
jak tu dudni
od przebierania nogami w miejscu i w miejscu

teraz weźmiemy się razem za ręce
trzymajmy się mocno

teraz wychylmy się wszyscy za —“
zawsze za tamtą ścianę
za —“
jeszcze o jedną dalej
za —“
zawsze w to OBOK
nie ma się czego bać
w każdym razie
w tym labiryncie nie ma labiryntu
innego

nie ma się czego bać
w każdym razie
to nie w tym tutaj jest tamten drugi
to ten jest w tamtym.

LifeStream

Daily Digest for October 10th

twitter (feed #4)
New blog post: Daily Digest for October 9th http://bit.ly/39e8XV [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: September 26 – After summer by Leopold Staff http://bit.ly/wZ74O [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: September 27 – Foundations by Leopold Staff http://bit.ly/1VXAT9 [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: September 29 – Rain, autumn rain by Marian Matyszkiewicz "Rysiek" http://bit.ly/1IyBHt [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: Solemnity of the Christian Family http://bit.ly/aU86S [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: September 28 – The Ruins of the Castle at Balaklava by Adam Mickiewicz http://bit.ly/LofbR [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: September 30 – My Grandparent’s Portraits at Piliakalnis by Judita VaičiŁ«naitÄ— http://bit.ly/2hHZ6Q [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: October 4 – Prayer of St. Francis attributed to St. Francis of Assisi http://bit.ly/sL4Cn [deacon_jim]
twitter (feed #4)
New blog post: October 1 – Supplications by Beata Obertyńska http://bit.ly/4hUJnB [deacon_jim]
Homilies, PNCC

Solemnity of the Christian Family

First reading: Genesis 1:26-28,31
Psalm: Ps 128:1-5
Epistle: Ephesians 6:1-9
Gospel: Luke 2:42-52

Not finding Him, they returned to Jerusalem in search of Him.

Break downs:

It’s been a interesting couple of weeks in the Konicki household. Someone damaged my car in the parking lot at work. Our refrigerator and freezer went. The roof on the house is going. Everyone is antsy over the economy and jobs. Between the children’s school and sports schedules there isn’t an extra moment. The cleaning, the laundry, the odds and ends, the bills… and I don’t mean the football kind. The pressure is building and in the midst of all that we reach the point of breakdown.

We’ve all been there at one time or another. My wife and I were watching the new ABC show The Middle. In the last episode the mom was showing off her skills as the family’s emotional support amidst just that kind of stress – until kaboom and she just couldn’t do it anymore. Breakdown.

The pressure and the stress of life rarely lead to a romantic night together, quiet, or peace. Stress doesn’t seem to enhance family closeness. Conversations become arguments. People push apart and we feel we are at the point of breaking.

Get lost:

When we get to the point of breaking we rarely seek the peaceful path. Of course it all doesn’t happen at once. The stresses build and lead to anger, anger to resentment, resentment to bitterness. Fights become an end unto themselves — after all it’s about the points.

Over time, the breakdown leads to the most famous statement in American English — get lost. We want to be apart, alone, to be conversant with ourselves in the midst of misery. Get lost, get out of my life. There’s got to be someone, some place better than this. The decision to be separate is a decision for the anti-family. Family is seen as excess baggage.

The separation:

Hence the separation. The family breaks down into little pockets, winners, losers, the strong, the weak. I’m using family as an example, but it happens in friendships, among colleagues, in the Parish. We can’t seem to take it. We can’t deal. Separation and the new frontier seems to be our only way out. We enter a world of self. The quest for self-fulfillment overrides our need for family, for relationship. After-all, if I love myself the most who can compete?

Alone:

I hear the chorus of angels singing — finally alone. We’ve escaped the confines and the stresses of that woman, that man, those kids, my jerky co-workers, the bingo workers, the spaghetti dinner puters-oners, the rummage sale folks. I’m ready for my new frontier……..

And the crickets chirp, and we’re alone, and the grass — the same brown spots reappear, not so green on this side of the mountain.

When my older daughter was little I used to read her The Cow Who Went Over the Mountain. The cow gathered her friends and took them to the other side of the mountain, all under the promise of what would be. For the cow the grass would be munchier, for the frog the bugs would be crunchier, for the ducks the water would be splashier, and for the pig the mud would be sloshier.

We know the moral here. It wasn’t to be. Just disappointment, and a longing for home.

Reconnecting:

Mary and Joseph had a plan. Jesus was surely among their friends and relatives. But they didn’t leave it at that, they looked for Him — and didn’t find Him.

How like us, how like the world. We inherently know He is out there and that the right relationships are out there; out there somewhere and we look. We search for Him and for our relationships in many ways — until we can’t find Him, until we find we are alone. Then what?

If we follow the choice of Mary and Joseph we choose our obligation, our commitment, what is right and proper and we move to reconnect. If we follow the path we think is easiest, maybe we head for the greener pastures; leaving Jesus, our families, those around us, and search for what we think is the better life — a life defined my the world’s standard of self. Do we choose the way of life or the way out?

The choice to reconnect, to rebuild, to take the occasionally harder choice is what this Sunday is about.

Where we are:

We are in a place that is very human. The sinful choice, the wide and easy paths are always available, usually marked with flashing neon signs that say shop here, gamble here, run away, leave the losers behind. That’s the road to the Vegas of our dreams where what we do and say is our own business, ours alone. What happens in that world stays in that world. The other path is the path Jesus points to, the one of relationship and family. It can be hard at times and is covered with the bumps of disappointment, hard work, leaking roofs, dented cars, defrosted freezers. It’s the spouse we bicker with but love dearly. The children who tax our taxes and our patience. The co-workers and parishioners who demand so much, who need so much. We are in a very human and frail place, but we have a way to get us through.

Where we will be:

I alluded to the show The Middle. After mom had her breakdown she discovered something wonderful. The rest of the family, each and every one, led by the father, were her source of reassurance. When Mary and Joseph found Jesus they found their source of assurance. These are not two different and separate assurances, two different things but the same. The assurance and the connections we seek must include God and each other.

Our human family is in search of connection, of relationship and the Holy Church shows us that the ideal model is found in the lifelong commitment of family, beginning in Holy Matrimony and lived in accord with the laws of God and His Holy Church. The family then extends beyond that at home to the family of neighbor-to-neighbor, co-worker to co-worker, citizen to citizen, all of us in God’s Holy Polish National Catholic Church. Those relationships, the family at home and the wider family of Christ are what we celebrate today. Each of these relationships and connections has God in its midst. Each of the relationships and every family that includes Jesus as its center destroys selfishness and opens the door to real joy. Jesus lives in each and His hand blesses each. His grace sustains us in our families, in our relationships.

The connection that include the Lord see us through every difficulty, every problem. Do problems occur, do things happen that damage relationships? Certainly! but we are reminded today, this day amidst all its problems and conflicts, breakdowns, apartness, separation, and aloneness that God is part of our family, part of our relationships, central to our life.

We have choices, we have many paths. We can choose to wallow in our secret desires and choose to live apart, alone, always in search of the greener pasture, or we can choose the way God has shown us, the way that destroys conflict, breakdown, apartness, separation, and aloneness. Finding Jesus, finding each other even in the midst of every stress, shows us a glimpse of the joy we will find, reconnected, in the family of humanity in God’s Kingdom.

God saw everything that he had made, and indeed, it was very good.

Amen.

Poetry

October 9 – Ariadne’s thread by Maria Pawlikowska-Jasnorzewska

Down in Zaleszczyki along Rybacka Street
is the Ariadne hotel. The nearby hills were spread
against the sky in a tapestry blush
of honest, autumn colors.
Shallow and sleepy, the Dniester crept along
and cut off Polish tragedy from Romanian silence.
Up in the cloudy sky a monastery reared like a clump of bluebells.

At dawn I couldn’t see the sun in the abyss,
but by nine o’clock it cleared the hurdles proudly
like a golden horse in slow, gleaming leaps.
The lazy waters brightened unexpectedly
and slowed down further. Shimmering leaves
brought by the wind fell into the border waters
and the neighboring land. Roses shed petals
across gardens. Poland was withering.

The Ariadne hotel was the last place I stayed
in the Country. After that I entered
the Labyrinth. But may the name of Ariadne
be a good omen for me. I am holding the ball –
the string is fixed to the threshold. I will be back.

Translated by Susan Bassnett and Piotr Kuhiwczak

postcard

Jest w Zaleszczykach, nisko w dole, na Rybackiej
Pensjonat —žAriadna—. Do połowy nieba
Sięgały przed nim wzgórza jak zwieszony kilim,
W roślinowych barwikach jesiennie kwitnący…
Dniestr, płytki i zaspany, czołgał się powolnie,
Dzieląc polską tragedię od rumuńskiej ciszy.
W górze, wśród chmur, monastyr był jak kępa dzwonków…

O świcie —“ słońca widać nie było w parowie,
Aż o dziewiątej —“ z dumą brało mur przeszkody,
Jak złoty koń o skoku zwolnionym, rozwianym…
Przejaśniały się nagle wód ślimacze prądy,
Zwalniając krok do reszty. Z drzew olśnione liście
Na wiatr padały, w nurty niosąc się graniczne
I na ziemię sąsiedzką. W ogródkach nad rzeką
Rozsypały się róże —“ przekwitała Polska.

Pensjonat —žAriadna— był ostatnim punktem
Mojego zamieszkania w Kraju. Od tej chwili
Weszłam w Labirynt. Lecz niech imię Ariadny
Będzie mi dobrą wróżką! Kłębek trzymam w ręce —“
Nitkę tak uwiązałam, na progu. Powrócę.

Poetry

October 8 – Untitled by Halina Poświatowska

Whenever I really want to live I cry
and if life tries to leave me
I hold on to him
I say – Life
don’t leave me yet

holding his warm hand in mine
my lips whispering
in his ear

Life
– as if life were a lover
sneaking away

I throw myself on him
crying

If you leave me I’ll die.

Translated by Susan Bassnett and Piotr Kuhiwczak

zawsze kiedy chcę żyć krzyczę
gdy życie odchodzi ode mnie
przywieram do niego
mówię – życie
nie chodź jeszcze

jego ciepła ręka w mojej ręce
moje usta przy jego uchu
szepczę

życie
– jak gdyby życie było kochankiem
który chce odejść –

wieszam mu się na szyi
krzyczę

umrę jeśli odejdziesz