Year: 2009

Everything Else, ,

Designing and hosting church websites

I’m not sure my readers are aware, but beyond this blog I have designed, and host, several PNCC Parish websites.

Based on that work I have been approached by Parishes in other denominations for assistance on their sites. Because of this outreach, and to stay on the up-and-up, I am adding a page for Church Website Design. If anyone is interested in my services please feel free to contact me via that page.

Poetry

October 25 – Dialog Between Death and a Young Maiden by Kasper Miaskowski

Young M.

O Death! why dost thou whet thy scythe anew?

Death.

To cut the flower that blithely drinks the dew.

Young M.

Why wilt thou cut it now so ruthlessly,
Nor wait awhile its perfect charm to see?

Death.

Such early flowers most fragrant are and sweet,
To me most grateful for my chaplet meet.

Young M.

Know’st thou the sickle reaps but ripened grain?

Death.

After the storm green herbage on the plain
Is likewise leveled.

Young M.

Not magnanimous
Is it to fell a tender blossom thus.

Death.

It were transgression did I leave the one
That God has called for; nay, it must be done.

Young M.

The pangs of death youth can but ill endure.

Death.

But the more innocent youth is, and pure,
Swift as the arrow flying to the mark
Will it be wafted up beyond the dark.

Young M.

But I have scarce begun to pay the debt
Unto my parents for their kindness yet,
Because my years have been so very few;
Let me remaining love and serve them too,
Nor leave them in their sorrow mourning me.

Death.

That is not much for them,—” but as for thee,
Thou wilt the better reach them through thy love
When in God’s presence thou shalt kneel above
With hands uplifted in unceasing prayer
Before the throne, and ask for them His care,
That they may close their eyes in peace at last,
Untroubled by the shadows I cast.

Young M.

If so, O Death! I put away my fear,
My hope grows stronger and my sight more clear.

Death.

Then I will pause no more,—” to Paradise
This stroke shall send thee! thus the body dies,
But the pure soul with living faith astir
Is wafted heavenward, there to minister.

Translation from Poets and Poetry of Poland A Collection of Polish Verse, Including a Short Account of the History of Polish Poetry, with Sixty Biographical Sketches of Poland’s Poets and Specimens of Their Composition by Paul Soboleski

Marianne Stokes "Death and the Maiden"

PANNA.

Kędy tę bystrą gotujesz kosę?

ŚMIERĆ.

Gdzie twój dopiero kwiat pije rosę.

PANNA.

Młodo jej potniesz i nie na dobie.

ŚMIERĆ.

Taki nawdzięczniej wonieje w grobie.

PANNA.

Sierp aż kłos biały na zagon kładzie.

ŚMIERĆ.

Dość i zielonych leży po gradzie.

PANNA.

Nie męstwo dobyć na dziecię broni!

ŚMIERĆ.

Przestępstwo żywić, kogo Bóg goni!

PANNA.

Subtelne jeszcze do rany kości.

ŚMIERĆ.

Ale z nich żartki duch w niewinności,
Jako z cięciwy strzała,
dobieży Pałaców górnych i złotej wieży!

PANNA

Jeszczem rodzicom nie usłużyła,
Bom ledwie pięć lat z niemi przeżyła:
Niech wżdy im dalej wdzięczną się stawię,
Niżli je w gorzkim żalu zostawię!

ŚMIERĆ

Namniej im po tem; ale tam w niebie,
Pożytek wieczny odniosą z ciebie;
Kiedy w zielonej przyklękniesz skroni,
Ściągając za nie obiedwie dłoni,
Uprzejmie żebrząc przed jasnym tronem,
Że ten wiek zawrą szczęśliwych zgonem.

PANNA

Jeśli tak, już się ciebie nie boję.

ŚMIERĆ

A ja też żądzą poślę tam twoję! —
Pociągnie kosą, ciałko wtem mdleje,
A duch wykrzyka pełen nadzieje.

Perspective, PNCC, , ,

Being within the Church

Several things I have heard recently have caused me to reflect more on what it means to be within the Holy Church. Recent news of the Roman-former Anglicans provision for unity touches on the issue. That said, I see two aspects to being within the Church:

Union within the Church and under the Church’s Bishops:

I recently read a post by the Rev. Canon Chandler Holder Jones at Philorthodox in Notes on Holy Orders wherein he says:

Most Continuing Churches follow the historically Augustinian-Western approach to this subject. I should deem the practice of some other Continuing Churches, the Polish National Catholic Church and Eastern Orthodoxy to be Cyprianic in origin.

The whole issue of orders and belonging was covered extremely well, some time ago, in a post on the Cyprianic understanding of Holy Orders at Ad Orientem in Once a Priest , Always a Priest? (Thanks to the Young Fogey for the link to this). I recommend those interested in the theological difference between the Cyprianic and Augustinian understandings of Holy Orders read it.

To have Orders and to be a deacon, priest, or bishop requires that you be within the Church. Simply said, we have to be agnostic about what occurs outside the Church. Certainly we could use the cudgel of “without grace” for those outside the Church, as some online pundits do, but it is really an unnecessary exercise. All we can know for sure is that those within the Church, who have unity with its structure and Bishops, most particularly its priests, are only able to do what they say they are doing while they are in the Church under their Bishop. We are within the Church as long as we are grafted onto the Church — part of Her. If we are deposed and outside we might as well be cave men, satanists, or witch doctors — what we say is void of meaning and affect apart from the Church. Same words and actions as mimicry — no affect.

In the PNCC the issue arises from time to time in those who were formally of the clergy and who have been formally deposed. The case of Mr. Tomasz Rybka, a former priest in Poland is a case-in-point as are folks like Robert Mary Clement of the American Catholic Church or Ramzi Musallam of the Arabic Catholic Church (I won’t link to them, Google if you wish, the same vagante type stuff you see everywhere) and a few others. In the end all we can say is that whatever those outside the Church do, say, or suspect they do — regardless of the ritual used — is of no account.

The first aspect of being within the Church is an outward sign of unity, being part of the Church under the authority of its Bishops. That is a sure guarantee of the Holy Spirit’s outpouring for our lives and the life of the Church.

Unity of belief:

This one is touchier because it requires intellectual and spiritual honesty. You can pull-off of a total lack of belief in what the Church says and believes without any outward sign you are doing so. You can lie to yourself, to your wife, children, Bishop, and to God. To be within the Church however requires that you bring yourself into unity with what the Church believes; that you square your beliefs with the Church’s requirementsBecause the Church is infallible in what it teaches on Faith and Belief..

For those raised in the PNCC this is really no problem. They have had consistent and constant teaching in what the Church believes. That becomes part of them. Lifelong PNCC members have been catechized in accord with the beliefs of the Church. They don’t trip over things like the Pope (most don’t give the issue a second thought), the creed (proceeds from the Father), unheard of dogmas (Immaculate Conception, Assumption, Papal Infallibility), original sin, an understanding of Orders, scholasticism, phony homiletic constructs (every homily has to tie to the Eucharist, to a pro-life message, etc.), how the sacraments are “counted,” heaven, hell, the intermediate state, the Church’s infallibility (not one man’s), or differing Solemnities.

Former Roman Catholics, I am among them, had to trip and fall over these things. Getting there is not an overnight process and it definitely requires a conscious effort at stripping out belief systems pounded into our heads in R.C. schools, confraternity classes, and most particularly Roman seminary. It isn’t easy and takes time, but unless one is focused on being a member of, priest or deacon in, the PNCC you cheat yourself and all the members of the Church. More than that, I believe that you put yourself outside the Church in being less than faithful to It.

The PNCC welcomes everyone with open arms and speaks ill of no one who finds they must follow Jesus in another way, but if you wish to stay — if you wish to be honest with yourself and the Holy Church – with the Holy Spirit — you must purpose yourself to learn about, believe, and profess what the Church professes.

It is a huge fallacy to compare the PNCC to the Roman Church and to say: ‘We are the same except…” I used to do that. I don’t anymore. Former R.C. members of the Church carry in a lifetime of learned beliefs and in many ways they do not match with the PNCC. Can a person transition? Absolutely! I’ve done it and I’ve seen wonderful former Roman Catholics, including priests, who have committed to the honesty that change requires.

For those considering the PNCC, know that through the process of learning, which takes time and patience, you find the beauty and joy lifelong PNCC members know. You can bring yourself into unity of belief. PNCC members are open to teaching you about the PNCC’s beliefs, its prayers, its Solemnities, and Our way of life.

Bringing it together:

What is necessary is honesty on entering the Church. Honestly know that we are not Roman nor a subset of anyone else. Know that we ascribe to no dogmasDogmas are created in response to heresy. None of those dogmas, created in Rome, was a response to any heresy regarding the holy, even blessed Mother Mary. The issue of Papal infallibility was in response to the ever decreasing worldly power of the Pontiffs. invented in the past few hundred years. Know that we have our own way of life which you can be a part of. Honestly know that to be within the Church requires outward unity with your Bishop and inward honesty in believing and professing what THIS Church believes and professes.

Everything Else, Perspective, , , ,

Using the well Vodka produces too many headaches

From PC Magazine: Windows 7 Vodka and the Microsoft Hangover: Microsoft can’t change perceptions if it doesn’t get its marketing and PR acts together by John C. Dvorak

Having followed Microsoft’s exploits since its inception, I can safely say the best anyone can hope for with Windows 7 is moderate success. For all of the fanfare surrounding the new OS, Win 7 is really just a Vista martini. The operating system may have two olives instead of one this time out, but it’s still made with the same cheap Microsoft vodka…

What I like about the article, and what many of the commentators missed, was the whole issue of attention to detail. If you can’t form a good sentence and use proper punctuation in marketing materials how can you expect to build world-class software. It really is about a corporate culture lacking in attention to detail. Like building your martini, if you pay attention to detail and spend a little more on quality ingredients you end up with a better result.

I gave up on PCs long ago and have actually saved money by switching an entire household to Mac. No maintenance headaches, no required security updates every five minutes, no anti-virus software and loads of other expensive software. I look at total cost of ownership, not just up-front cost. If TCO is low you win, and that includes the cost of not spending time with your family and friends because something needs fixing or updating.

Poland - Polish - Polonia, ,

Fall Dance/Andrzejki at Albany’s Polish Community Center

Join us for a Fall Dance at the Polish Community Center, —¨225 Washington Ave Ext, Albany, NY on Saturday, —¨—¨November 14th at 7pm. Admission $25 (including dinner). —¨—¨Live Entertainment by the Echo Band. For tickets please call:—¨

Dariusz Figiel 518-235-6001—¨
Marian Wiercioch 518- 235-5549
—¨Margaret Leoniuk 518-221-6406

Zapraszamy na wspólną zabawę Andrzejkową ktÏŒra odbędzie sie w Polskim Klubie, —¨225 Washington Ave Ext, Albany, NY. —¨—¨

14-go listopada o godzinie 7-ej wieczorem.
Wstep $25 od osoby – (wliczony posiłek)—¨—¨.
Gra zespÏŒł “Echo.”

Po bilety prosimy dzwonić do:—¨

Dariusza Figiel 518-235-6001—¨
Mariana Wiercioch 518- 235-5549
—¨Małgorzaty Leoniuk 518-221-6406

00014i

Poetry

October 24 – In Praise of Krakow by Stanisław Ciołek

O, city of Krakow, the unity
Of your inhabitants abundantly
Serves as your adornment:
A multitude of clergy, dignity of men,
And matrons with a great many children;
Riches in profusion.

You are washed by clear springs,
Guarded by shade-giving hills.
The guilty will not escape retribution,
The innocent will receive benefaction,
Everyone will encounter compassion.

In your walls rest the holy remains
Of Stanistaw; the monks
Guard this relic like a treasure
In a magnificent shrine.
Here Jadwiga, mother of mothers,
Nearing her last moments of life
Takes great satisfaction.

The flower of knighthood, the scourge of enemies,
Shines with courage at your gates;
Chivalry rules everywhere.
When you hear a chant of singers
Sadness turns to soothing sweetness –
Without hostility, without wickedness
You will dance in innocence.

You rejoice in laws of peace,
Brought about by God’s benevolence
And by King Władysław.
Praiseworthy models teach you
To scorn everything shameful,
To avoid deception.

You look at the queen’s face,
At her beauty, with admiring gaze;
She does not know the vale of years,
Glowing in the glory of truthfulness
Like a spring that changes to summer;
She gives a foretaste of grandeur
And her purity shines in the world
Among the court’s splendours.

And the chambers of the queen
Are filled with many a maiden;
If you worry in your heart,
One glance at the radiance
Of their beauty will suffice
To bring you delight.

The stars surround Phoebe1,
Two sons console her:
Both Władysław and Kazimierz,
New servants of their creator,
Commend to God their father
And lend splendor to their mother
In boundless elation.

Let the troubles, worries flee,
And the old plight with no progeny.
Let joy reign supreme at last,
That because of Władysław
We now have a successor,
A future national celebrity
Born in respectabilty.

You who preserve the whole world,
And lavish mercy on us all,
Being of beings, Creator,
And of the fallen, Reviver,
I, a sinner, beseech you humbly,
To uphold us in our necessity,
Give joy to our nation.
Alleluja.

Translated by Michael J. Mikoś

Main Square - Krakow

O, Krakowie sławny nasz!
Zgodność ludu twego znasz,
Kler nadzwyczaj liczny masz,
Statkiem zdobna męska twarz1,
Matkom zawsze dzieci dasz,
Panny dzierżą cnoty straż,
Dóbr obfitość stroi cię.

Czyste zdroje cię zraszają,
Mosty brzegi rzek spajają,
Wzgórza straż jak wał ci dają.
Tu występni przepadają,
Prawi dary otrzymają.
Królowie w koronach stają
Wdzięczną łaską zdobiąc cię.

Tyś jest Stanisława chwała,
Ojca ojców strzeżesz ciała.
Tyś skarb braci. Blaskiem pała
Świetność twoja okazała.
Tu Jadwiga królowała,
Ledwie radość swą poznała,
Matka matek w grób już mknie2.

Kwiat rycerstwa walecznego,
Obyczajem słynącego,
Błyszczy tutaj. Dla smutnego
Tyś zdrój miodu kojącego,
Żółcią nie zaprawionego.
Depcąc obraz zła wszelkiego
Wiedziesz wdzięczne pląsy swe.

Trwały pokój twą radością,
Który z Boską łaskawością,
Władysława3 dan mądrością.
Sam król, brzydząc się podłością,
Wzór ci daje swą godnością,
Jak pogardzać nieprawością,
Precz odrzucić to, co złe.

Patrzysz, jak królewska żona
Kwitnie wiekiem nie znaczona,
Samą cnotą ozdobiona4,
Jak w majestat obleczona
Wiosna ku latu zwrócona.
A jej czystość niezmącona
Blask w pałace świetne śle.

Pięknych dwórek roje całe
Pomnażają pani chwałę.
Gdy ktoś serce ma zgorzkniałe,
Starczy mu spojrzenie małe
Na ich kształty doskonałe,
By pociechy zyskał trwałe
I uleczył serce swe.

Febus5 pośród gwiazd króluje,
Życie synom przekazuje.
Wpierw Władysław go raduje,
Po nim Kaźmierz następuje.
Stwórcy każdy więc dziękuje,
Myśl o ojcu doń kieruje,
Zofio, blask oblewa cię.

Niech o rodu los obawa
Serc już smutkiem nie napawa.
Niechaj brzmi świąteczna wrzawa!
Oto z lędźwi Władysława
Cne potomstwo, linia prawa,
ٹródło pociech, przyszła sława
W naszych czasach rodzi się.

Ty, co świat utwierdzasz cały,
Stwórco, Dawco łask wspaniały,
Bycie bytów doskonały,
Upadłych ratunku stały,
Błagam Cię, grzesznik nieśmiały,
By życzliwe nieba słały
Ojczyźnie wesele swe.
Alleluja!

Z łaciny przełożyła Elwira Buszewicz

Cracovia civitas!
Te civium unitas,
Te cleri pluralitas ,
Virortim maturitas,
Matronanim fecunditas,
Rerum ornat copia…