Day: December 20, 2009

Poetry

December 20 – An Excerpt from The Cotter’s Saturday Night by Robert Burns

12.

The chearfu’ supper done, wi’ serious face,
They, round the ingle, form a circle wide;
The sire turns o’er, wi’ patriarchal grace,
The big ha’-Bible, ance his father’s pride.
His bonnet rev’rently is laid aside,
His lyart haffets wearing thin and bare;
Those strains that once did sweet in Zion glide,
He wales a portion with judicious care,
And ‘Let us worship God!’ he says, with solemn air.

13.

They chant their artless notes in simple guise,
They tune their hearts, by far the noblest aim;
Perhaps Dundee’s wild-warbling measures rise,
Or plaintive Martyrs, worthy of the name;
Or noble Elgin beets the heaven-ward flame,
The sweetest far of Scotia’s holy lays:
Compar’d with these, Italian trills are tame;
The tickl’d ears no heart-felt raptures raise;
Nae unison hae they, with our Creator’s praise.

14.

The priest-like father reads the sacred page,
How Abram was the friend of God on high;
Or, Moses bade eternal warfare wage
With Amalek’s ungracious progeny;
Or, how the royal Bard did groaning lie
Beneath the stroke of Heaven’s avenging ire;
Or Job’s pathetic plaint, and wailing cry;
Or rapt Isaiah’s wild, seraphic fire;
Or other holy Seers that tune the sacred lyre.

15.

Perhaps the Christian volume is the theme:
How guiltless blood for guilty man was shed;
How He, who bore in Heaven the second name,
Had not on earth whereon to lay His head;
How His first followers and servants sped;
The precepts sage they wrote to many a land:
How he, who lone in Patmos banished,
Saw in the sun a mighty angel stand,
And heard great Bab’lon’s doom pronounc’d by
Heaven’s command.

16.

Then kneeling down to Heaven’s Eternal King,
The saint, the father, and the husband prays:
Hope ‘springs exulting on triumphant wing.’
That thus they all shall meet in future days,
There, ever bask in uncreated rays,
No more to sigh or shed the bitter tear,
Together hymning their Creator’s praise,
In such society, yet still more dear;
While circling Time moves round in an eternal sphere.

17.

Compar’d with this, how poor Religion’s pride,
In all the pomp of method, and of art;
When men display to congregations wide
Devotion’s ev’ry grace, except the heart!
The Power, incens’d, the pageant will desert,
The pompous strain, the sacerdotal stole:
But haply, in some cottage far apart,
May hear, well-pleas’d, the language of the soul,
And in His Book of Life the inmates poor enroll.

18.

Then homeward all take off their sev’ral way;
The youngling cottagers retire to rest:
The parent-pair their secret homage pay,
And proffer up to Heaven the warm request,
That He who stills the raven’s clam’rous nest,
And decks the lily fair in flow’ry pride,
Would, in the way His wisdom sees the best,
For them and for their little ones provide;
But, chiefly, in their hearts with Grace Divine preside.

19.

From scenes like these, old Scotia’s grandeur springs
That makes her lov’d at home, rever’d abroad:
Princes and lords are but the breath of kings,
‘An honest man’s the noble(st) work of God’;
And certes, in fair Virtue’s heavenly road,
The cottage leaves the palace far behind;
What is a lordling’s pomp? a cumbrous load,
Disguising oft the wretch of human kind,
Studied in arts of Hell, in wickedness refin’d!

20.

O Scotia! my dear, my native soil!
For whom my warmest wish to Heaven is sent!
Long may thy hardy sons of rustic toil
Be blest with health, and peace, and sweet content!
And O! may Heaven their simple lives prevent
From Luxury’s contagion, weak and vile!
Then, howe’er crowns and coronets be rent,
A virtuous populace may rise the while,
And stand a wall of fire around their much-lov’d Isle.

21.

O Thou! who pour’d the patriotic tide,
That stream’d thro’ Wallace’s undaunted heart,
Who dar’d to, nobly, stem tyrannic pride,
Or nobly die, the second glorious part:
(The patriot’s God, peculiarly Thou art,
His friend, inspirer, guardian, and reward!)
O never, never Scotia’s realm desert;
But still the patriot, and the patriot-bard
In bright succession raise, her ornament and guard!

Taken from Poems, Chiefly in the Scottish Dialect by Robert Burns. Book digitized by Google from the library of the New York Public Library and no longer in copyright.

Christian Witness, PNCC

A Christmas message from our Prime Bishop

To my dear brother Bishops, Priests, Deacons, and Faithful of the Polish National Catholic Church:

My dear Brothers and Sisters in Christ,

As Prime Bishop it is my privilege and distinct pleasure to extend greetings and best wishes to the entire Polish National Catholic Church. All of us are now making preparations to celebrate the Nativity of Christ, Christmas. We will again be reminded of the birth of the Christ Child as recorded in Luke 2:11: ” … to you is born this day in the city of David a Savior, Who is the Messiah, the Lord.” We will send and receive Christmas cards, sing the beautiful Christmas carols, and read and listen to the Holy Scriptures that proclaim the birth of our Lord Jesus Christ in Bethlehem–that event that changed the whole course of history and even today changes the lives of those who accept Him as their Lord and Savior.

Each year we are reminded that Christmas is that Solemnity that brings us hope, joy, love and peace in Christ Jesus. We know that —… God so loved the world that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him may not perish but may have eternal life.”- John 3:16. So all of our celebrations should focus on the fact that Jesus Christ, the Messiah, came into the world as the Child in Bethlehem to save us from our sins and to unite us with our Heavenly Father. Hopefully, we will be strengthened in our understanding of this fundamental truth through the Christmas carols that we sing, as well as with the customs and traditions we uphold during the Christmas season.

Therefore, let us make sure that we include Jesus Christ in all of our preparations and in all of our celebrations, for His coming to this earth is the only reason why we celebrate Christmas. Also, let us make sure to prepare a place for Jesus in our hearts! Our Holy Church calls for us to rejoice because Jesus, the Promised One, the Messiah, has come. Let us reflect upon the true meaning of Christmas with every Christmas carol we sing, every Christmas card we send, every Christmas gift we give and every good deed that we do during this holy season. May each of our actions bring that heavenly joy not only to us, but to others as well. May our words and good deeds be a living testimony of our love, honor and respect for the Christ Child of Bethlehem.

When we gather together with family and friends and break the Christmas wafer at the vigil supper or on Christmas Day, let us remember Jesus. When we go to church on Christmas Eve or Christmas Day let us welcome the Christ Child into our hearts, remembering how the shepherds hurried to Bethlehem to see and welcome the Christ Child wrapped in swaddling clothes and lying in a manger. Let us give Him praise and honor as we worship Him during the Holy Sacrifice of the Mass and receive Him in the Holy Eucharist. Just as the three Magi came to adore our Blessed Lord and to present their gifts to Him, let us adore Him in the Most Blessed Sacrament and offer Him our gifts–our love, our hearts, our talents, our all.

May this Christmas will be one filled with the blessings of the Christ Child for you and your families. May all of us continue to show our love, dedication, service, sacrifice and devotion to Christ through our Polish National Catholic Church. Let us also remember to give thanks to God for the abundant blessings we have received during 2009 and for all of the good that has been accomplished through our Holy Church during this year. May the hope, love, peace and joy of Christ be yours at Christmas and throughout the New Year 2010.

Merry Christmas and a Happy New Year! Wesołych Świat Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku! Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! Linksmٳ Ł v. KalÄ—dٳ, laimingٳ Naujٳjٳ metٳ! Vesele Vianoce i na zdravie v novom roku! Veselé Vánoce a ١٥astní½ noví½ rok! Buon Natale e felice Anno Nuovo!

Sincerely yours in Christ,

Most Rev. Robert M. Nemkovich Prime Bishop