Poetry

November 20 – Other Polish Poets by Teresa Kaczorowska

Polish-Jew
Polish-German
Polish-American

What kind of poets are they

Jew
German
American or Polish

When returning from school
Burning with Polish bravery
A stone hit my back
Remembered a Polish-Jew
Mathematician from Tel Aviv

Thank you Lord for that longing
For the colors and deep breaths
Wrote a Polish-German
Poet from Lubek

I had a cool boyhood
Said Polish-American
Banished from Kolomyja
Also a poet

Dispersed all over the world poets
Retain in their work
Juices of their roots
Shiver of poetry in still pictures

Translated by Barbara Voit

polski Żyd
polski Niemiec
polski Amerykanin

jakimi są oni poetami

Żydem
Niemcem
Amerykaninem
czy Polakiem

kiedy wracałem ze szkoły
rozpalony polskim bohaterstwem
kamień trafił mnie w plecy
zapamiętał polski Żyd poeta matematyk z Tel Avivu

dzięki ci Boże za tęsknotę
za kolory i głębokie oddechy
napisał polski Niemiec
poeta z Lubeki

ciekawe dzieciństwo w życiu miałem…
powiedział polski Amerykanin
wygnany spod Kołomyi
też poeta

rozproszeni po świecie poeci
zachowują w swoich utworach
soczystość korzeni
dreszcz poezji w zatrzymanych obrazach

dzięki ci Boże
że na świecie żyją
inni poeci polscy…

polski Żyd…
polski Niemiec…
polski Amerykanin…