Day: November 20, 2009

Poetry

November 20 – Other Polish Poets by Teresa Kaczorowska

Polish-Jew
Polish-German
Polish-American

What kind of poets are they

Jew
German
American or Polish

When returning from school
Burning with Polish bravery
A stone hit my back
Remembered a Polish-Jew
Mathematician from Tel Aviv

Thank you Lord for that longing
For the colors and deep breaths
Wrote a Polish-German
Poet from Lubek

I had a cool boyhood
Said Polish-American
Banished from Kolomyja
Also a poet

Dispersed all over the world poets
Retain in their work
Juices of their roots
Shiver of poetry in still pictures

Translated by Barbara Voit

polski Żyd
polski Niemiec
polski Amerykanin

jakimi są oni poetami

Żydem
Niemcem
Amerykaninem
czy Polakiem

kiedy wracałem ze szkoły
rozpalony polskim bohaterstwem
kamień trafił mnie w plecy
zapamiętał polski Żyd poeta matematyk z Tel Avivu

dzięki ci Boże za tęsknotę
za kolory i głębokie oddechy
napisał polski Niemiec
poeta z Lubeki

ciekawe dzieciństwo w życiu miałem…
powiedział polski Amerykanin
wygnany spod Kołomyi
też poeta

rozproszeni po świecie poeci
zachowują w swoich utworach
soczystość korzeni
dreszcz poezji w zatrzymanych obrazach

dzięki ci Boże
że na świecie żyją
inni poeci polscy…

polski Żyd…
polski Niemiec…
polski Amerykanin…

PNCC,

The cathedral is complete now

From the Buffalo News: 15 years on a labor of love: Woodcarving Polish priest attributes his ecclesiastical art to the hands of God

The [Very] Rev. Walter Madej has carved out quite a legacy in Lancaster.

It began with a statue of Saul, struck blind on his way to Damascus, and includes the Stations of the Cross, an ornate main altar, a lectern, a 26-foot-long balustered railing and an ambry for holy oils, among other furnishings.

Now, after 15 years of sculpting a stunning array of ecclesiastical art inside Holy Mother of the Rosary Cathedral on Broadway in Lancaster, Madej has completed his final and most complex installment —” a shrine depicting the 20 mysteries of the rosary.

—The cathedral is complete now,— said Madej, a priest commissioned by Holy Mother of the Rosary parish to fill the cathedral with original art.

The collection of Madej’s work is unlike anything else in Western New York.

While many of the area’s glorious older churches boast plenty of beautiful ecclesiastical art, newly built sanctuaries rarely contain commissioned pieces.

Bishop Thaddeus Peplowski of the Polish National Catholic Church admires the latest sculpture by the Rev. Walter Madej, the last piece of a 15-year project at Holy Mother of the Rosary Cathedral in Lancaster.
Bishop Thaddeus Peplowski of the Polish National Catholic Church admires the latest sculpture by the Rev. Walter Madej, the last piece of a 15-year project at Holy Mother of the Rosary Cathedral in Lancaster.

In that respect, Holy Mother of the Rosary, constructed in 1996, is an anomaly. The congregation and the Polish National Catholic Church have focused heavily on adorning the space in a manner befitting a cathedral.

—I know you don’t find many new churches with this kind of elaborate artwork,— said Bishop Thaddeus Peplowski, leader of the parish and of the Buffalo-Pittsburgh Diocese of the Polish National Catholic Church. —We said, ‘Let’s do something unique.’—

The congregation also chose to decorate primarily in wood, as a reflection of its Polish heritage.

Churches throughout Poland typically are built with beautiful woodwork, as opposed to stone or marble, said Peplowski, and the faces depicted in Madej’s work have Slavic features.

The parish soon will begin promoting the cathedral as a pilgrimage site, and it is producing a book explaining all of the artwork.

The congregation is grateful that Madej, who lives in New York Mills, near Utica, was able to devote so much time to their church.

Parishioner Christina Giczkowski, of South Buffalo, said Madej’s art was something the church would be able to show to future generations.

—Anybody can go out and buy statues that are manufactured, and those are beautiful, too,— she said.

But with a sculpture by Madej, she added, —we know it’s an original, and it’s ours.—

Madej, a native of Poland who has been carving for more than 40 years, was equally thankful for the opportunity to be a Michelangelo of sorts for the cathedral.

—They were blessed years. I’m really grateful I was able to accomplish that. I was grateful to the Lord that he chose me to do it,— said Madej, 67.

Madej crafted the carvings out of various species of wood: oak, cherry, basswood, white sugar pine, maple and walnut to name a few.

He uses hundreds of chisels and a variety of power tools, including chain saws, in a studio in Sauquoit, outside Utica.

The carvings were done during his free time. Madej also is full-time pastor of two Polish National Catholic parishes, one in New York Mills and another in Syracuse.

Madej spent four years on the final installment, a moving portrayal of the 20 mysteries of the rosary that includes biblical scenes such as the Nativity and Jesus dying on the cross.

It is a fitting last piece, considering the cathedral’s name.

—I wanted to express the profoundness of the mystery of the rosary,— Madej said. —I would say it’s like a finale for that church. If we want to understand Jesus and his message and his Gospel, the best understanding is to go through his mother, Mary.—

The shrine is 20 feet across and 10 feet tall and is set off from other pieces by its colorfulness.

Normally, Madej prefers to let the color of the wood speak for itself, but in this instance, —It’s almost like I heard a voice saying I need to express in color.—

The hues are used to highlight the range of emotions associated with the four kinds of mysteries: joyful, luminous, sorrowful and glorious.

Madej, who has created sculptures for other churches in New York and Poland, said he would get up in the middle of the night at times to jot down ideas and drawings for the cathedral sculptings.

And always, the work was accompanied by prayer.

I saw this work on my last visit to the cathedral in Lancaster, and it truly is beautiful. It brought tears to my eyes. For more examples of Fr. Senior Madej’s work see the Holy Cross Parish is Syracuse’s site.

PNCC,

Thanksgiving prayer service in Passaic, NJ

From the Clifton Journal:

Rev. Jody Baran, associate pastor of St. Michael Byzantine Catholic Cathedral in Passaic will be the homilist at the 28th annual ecumenical Thanksgiving prayer service in Passaic that will be held Sunday, Nov. 22 at 3 p.m. at SS. Peter and Paul Polish National Catholic Church, 126 River Dr., Passaic, NJ.

Refreshments will be served at a social to be held after the service. For more information, call 973-772-5918.

Current Events, , ,

Time to emigrate

Our ancestors came here, the golden shores of America, their grandchildren and great-grandchildren are heading out. From USA Today: More U.S. job hunters look for work in other countries

Here’s one way to deal with the brutal U.S. job market: Leave the country.

With the nation’s unemployment rate at a 26-year-high of 10.2%, more Americans are hunting for, and landing, work overseas, according to staffing companies and executive search firms.

Jeff Joerres, CEO of Manpower, the No. 1 U.S. staffing company, says about 500 clients are seeking jobs abroad, up from a few dozen six months ago.

“It suddenly looks like there may be better opportunities outside the U.S.,” Joerres says. “It is a phenomenon we haven’t had before.”

While the number of globe-trotting job candidates is still relatively small, the trend reverses a longtime pattern of far more foreign workers seeking jobs in the U.S., Joerres says.

Fifty-four percent of executives said they’d be likely or highly likely to accept a foreign post, according to a survey of 114 executives Friday by talent management company Korn/Ferry. Just 37% of those surveyed in 2005 said they’d go abroad.

The hottest international job markets include India, China, Brazil, Dubai and Singapore, recruiters say. International companies are largely seeking candidates in engineering, computer technology, manufacturing, investment banking and consulting.

Steve Watson, chairman of executive search firm Stanton Chase International, says he recently sought a CEO for a Dubai manufacturer, and “three or four people quickly raised their hands. I do not think we would have had that two years ago.”

After completing his junior year at Georgia Institute of Technology, Charles Wang, an industrial engineering major, worked as a project manager for United Parcel Service in Dubai from July 2008 until last May. His task: develop a delivery system for the Arab state’s first-ever network of streets and addresses. After graduating next month, he plans to return to Dubai for a permanent job.

It’s “because of … my inability to find good jobs in the U.S.,” says Wang, 22, adding he’ll stay in Dubai until the U.S. job market is “back to normal.”

At MIT’s Sloan School of Management, 24% of 2009 graduates got jobs overseas, up from 19% last year. It’s “tied to the (U.S.) economy,” says career development head Jackie Wilbur.

Poland - Polish - Polonia, ,

Witold Gombrowicz’s “Pornografia” in a new translation

From the Glouchester Daily Times: ‘Pornagrafia’ reading

Gloucester resident Danuta Borchardt, winner of the 2001 National Translation Award, read from her new translation of Polish author Witold Gombrowicz’s 1966 Pornografia: A Novel at The Bookstore of Gloucester on Thursday, November 19th.

Set on a Polish farm during World War II, the story is about two voyeuristic Warsaw intellectuals whose obsessive game becomes manipulating the love lives of two rural teenagers. Meanwhile, the Polish Resistance arrives to ferret out a traitor in the ranks.

Available for the first time in a translation taken directly from Gombrowicz’s original Polish, this is a novel of psychological gamesmanship and war-time revenge. Gombrowicz (1904-1969), who escaped from Poland to Buenos Aires at the onset of World War II, was the author of the novels “Ferdydurke,” “Trans-Atlantyk” and “Cosmos.” He is considered one of the masters of European Modernism, and is a major figure in Polish and Latin American literature.

LifeStream

Daily Digest for November 20th

twitter (feed #4)
twitter (feed #4)
New blog post: Witold Gombrowicz’s "Pornografia" in a new translation http://bit.ly/4GUuHx/ [deacon_jim]
twitter (feed #4)
twitter (feed #4)
New blog post: Thanksgiving prayer service in Passaic, NJ https://www.konicki.com/2009/11/20/thanksgiving-prayer-service-in-passaic-nj/ [deacon_jim]
twitter (feed #4)
twitter (feed #4)