Poetry

October 8 – Untitled by Halina Poświatowska

Whenever I really want to live I cry
and if life tries to leave me
I hold on to him
I say – Life
don’t leave me yet

holding his warm hand in mine
my lips whispering
in his ear

Life
– as if life were a lover
sneaking away

I throw myself on him
crying

If you leave me I’ll die.

Translated by Susan Bassnett and Piotr Kuhiwczak

zawsze kiedy chcę żyć krzyczę
gdy życie odchodzi ode mnie
przywieram do niego
mówię – życie
nie chodź jeszcze

jego ciepła ręka w mojej ręce
moje usta przy jego uchu
szepczę

życie
– jak gdyby życie było kochankiem
który chce odejść –

wieszam mu się na szyi
krzyczę

umrę jeśli odejdziesz