Day: August 26, 2009

PNCC, Poetry, Poland - Polish - Polonia,

August 26 – Beautiful Magnificent Star

Beautiful magnificent star,
Mary of Czestochowa,
|: To you we appeal,
O Maria, Maria! : |

Gratefully we have heard the voice,
Mary calling to us:
|: “Come to me, O my children,
The time has come, oh, the time has come. ” : |

When the songbird sings,
Mary is praised,
|: The nightengale’s grateful voice
Sing, oh sing. : |

And we who have gathered
Vouchsafe to greet us Mary
|: Purest heart of the Mother of God
Grant us, oh grant us! : |

Oh, most precious jewel
Of this world, Mary!
|: Who has you, is with you
Rejoice, oh they rejoice. : |

Translated by Dcn Jim

Gwiazdo śliczna, wspaniała,
Częstochowska Maryja,
Do Ciebie się uciekamy,
O Maryjo, Maryjo!

Słyszeliśmy wdzięczny głos,
Jak Maryja woła nas:
“Pójdźcie do mnie, moje dzieci,
Przyszedł czas, ach, przyszedł czas”.

Gdy ptaszkowie śpiewają,
Maryję wychwalają,
Słowiczkowie wdzięcznym głosem
Śpiewają, ach, śpiewają.

I my też zgromadzeni
Pokłon dajmy Maryi,
Czyste serce Bożej Matce
Darujmy, ach, darujmy!

O, przedrogi klejnocie
Maryjo, na tym świecie!
Kto Ciebie ma, ten się z Tobą
Raduje, ach raduje.