August 2 – Mother Tongue by Cyprian Kamil Norwid
“Let’s first be a thunderbolt rather than a thunderclap:
For wild horses thunder and whinny;
First d e e d s !
– and words? and thoughts?…
– later!…
The enemy has corrupted our mother tongue — –”
Energumen shouted at Lirnik
And pounded his shield until it bent out of shape.
Lirnik replied: “Not sword, not shield — defend our Language,
But — masterpieces!”
Translated by Walter Whipple
—žGromem bądźmy pierw niźli grzmotem,
Oto tętnią i rżą konie stepowe;
Górą czyny!… a słowa? a myśli?… potem!…
Wróg pokalał już i Ojców mowę” —”
Energumen tak krzyczał do Lirnika
I uderzał w tarcz, aż się wygięła.
Lirnik na to:
—žNie miecz, nie tarcz bronią Języka,
Lecz —” arcydzieła!”