July 26 – Ballade To Our Lady by Franí§ois Villon
Lady of Heaven and earth, and therewithal
Crowned Empress of the nether clefts of Hell,—”I, thy poor Christian, on thy name do call,
Commending me to thee, with thee to dwell,
Albeit in nought I be commendable.But all mine undeserving may not mar
Such mercies as thy sovereign mercies are;
Without the which (as true words testify)
No soul can reach thy Heaven so fair and far.
Even in this faith I choose to live and die.
Unto thy Son say thou that I am His,
And to me graceless make Him gracious.
Said Mary of Egypt lacked not of that bliss,
Nor yet the sorrowful clerk Theopbilus,
Whose bitter sins were set aside even thus
Though to the Fiend his bounden service was.
Oh help me, lest in vain for me should pass
(Sweet Virgin that shalt have no loss thereby!)
The blessed Host and sacring of the Mass
Even in this faith I choose to live and die.A pitiful poor woman, shrunk and old,
I am, and nothing learn’d in letter-lore.
Within my parish-cloister I behold
A painted Heaven where harps and lutes adore,
And eke an Hell whose damned folk seethe full sore:
One bringeth fear, the other joy to me.
That joy, great Goddess, make thou mine to be,—”
Thou of whom all must ask it even as I;
And that which faith desires, that let it see.
For in this faith I choose to live and die.O excellent Virgin Princess! thou didst bear
King Jesus, the most excellent comforter,
Who even of this our weakness craved a share
And for our sake stooped to us from on high,
Offering to death His young life sweet and fair.
Such as He is, Our Lord, I Him declare,
And in this faith I choose to live and die.
Translation by Dante Gabriel Rossetti
Dame du ciel, regente terrienne,
Emperiere des infernaux palus,
Recevez moi, votre humble chretienne,
Que comprinse soie entre vos élus,
Ce non obstant qu’onques rien ne valus.
Les biens de vous, ma Dame et ma Maîtresse,
Sont trop plus grands que ne suis pecheresse,
Sans lesquels biens ame ne peut merir
N’avoir les cieux. Je n’en suis jangleresse:
En cette foi je veuil vivre et mourir.
A votre Fils dites que je suis sienne;
De lui soient mes péchés abolus;
Pardonne a moi comme a l’Egyptienne,
Ou comme il fit au clerc Theophilus,
Lequel par vous fut quitte et absolus,
Combien qu’il eí»t au diable fait promesse.
Preservez moi que ne fasse jamais ce,
Vierge portant, sans rompure encourir,
Le sacrement qu’on celebre a la messe:
En cette foi je veuil vivre et mourir.
Femme je suis pauvrette et ancienne,
Qui rien ne sais; oncques lettre ne lus.
Au moutier vois, dont suis paroissienne,
Paradis peint ou sont harpes et luths,
Et un enfer ou damnés sont boullus:
L’un me fait pour, l’autre joie et liesse.
La joie avoir me fais, haute deesse,
A qui pecheurs doivent tous recourir,
Comblés de foi, sans feinte ne paresse:
En cette foi je veuil vivre et mourir.
Vous portâtes, digne Vierge, princesse,
Iesus regnant qui n’a ne fin ne cesse.
Le Tout Puissant, prenant notre foiblesse,
Laissa les cieux et nous vint secourir,
Offrit a mort sa tres chere jeunesse;
Notre Seigneur tel est, tel le confesse:
En cette foi je veuil vivre et mourir.