July 7 – Dream of Victory by Ryszard Riedel
Today I had a beautiful dream,
a truly beautiful dream.
My freedom, I dreamt that
I took a vow to you.
The sun blessed us
And the moon was also there
All the stars of heaven, heaven.
All the stars shone down.O Victory, my Victory!
Why do I have you only in my dreams?
My freedom, you Victory!
You conquer in the end.Oh, if only everyone
They could live until such a day.
When freedom embraces all people
And says: “Go and dance, this is not a dream”O Victory, my Victory!
O your’s Victory!
Translation by Dcn. Jim
Dzisiaj miałem piękny sen,
naprawdę piękny sen.
Wolności moja, śniłem, że
wziąłem z Tobą ślub.
Słońce nas błogosławiło
I Księżyc też tam był
Wszystkie gwiazdy nieba, nieba.
Wszystkie gwiazdy pod.O Victorio, moja Victorio!
Dlaczego mam Cię tylko w snach?
Wolności moja, Ty Victorio!
Opanuj w końcu cały światOch, gdyby tak wszyscy ludzie
Mogli przeżyć taki jeden dzień.
Gdy wolność wszystkich ludzi zbudzi
I powie: “Idźcie tańczyć, to nie sen”O Victono, moja Victorio!
O Victoria ma!