Poetry

June 10 – Scream On The Vistula by Marian Hemar

Every day – I’m getting farther from you.
Every night – more distant from you.
And in the evening the spring over Vistula
In clouds draws on in the sky.

In a day – we won’t see each other.
In a week: – we won’t greet each other.
In a month – we’ll forget each other.
In a year – we won’t know each other.

Now with a scream over the black river
I lifted the night as if the lid of a coffin.
Listen – rescue me.
Listen – I love you.
Do you hear?! …. too far already.

Translated from Polish by Stefan Golston

Pelnia nad wisla

Każdy dzień – coraz dalej od ciebie.
Każda noc – coraz dalej od ciebie.
A wieczorem wiosna nad Wisłą
W chmurach nadciąga na niebie.

A za dzień
już się nie spotkamy.
A za tydzień
już nie pozdrowimy się.
A za miesiąc
już się zapomnimy.
A za rok
już się nie poznamy.

A dziś krzykiem noc nad czarną rzeką
Podważyłem, jakby trumny wieko.
Słuchaj – ratuj mnie.
Słuchaj – kocham cię.
Słyszysz?!
Już za daleko.