![]() |
11:55am |
Posted a tweet on Twitter.
New blog post: The great poets? http://tinyurl.com/agyvjf
|
![]() |
11:55am |
Updated status on Facebook.
Deacon Jim New blog post: The great poets? http://tinyurl.com/agyvjf.
|
![]() |
12:03pm |
Posted a tweet on Twitter.
New blog post: "This Polish restaurant is a keeper" http://tinyurl.com/avrjw5
|
![]() |
12:03pm |
Updated status on Facebook.
Deacon Jim New blog post: "This Polish restaurant is a keeper" http://tinyurl.com/avrjw5.
|
![]() |
9:08pm |
Posted a tweet on Twitter.
New blog post: Learning culture, from the family on up http://tinyurl.com/afj565
|
![]() |
9:08pm |
Updated status on Facebook.
Deacon Jim New blog post: Learning culture, from the family on up http://tinyurl.com/afj565.
|
![]() |
12:01am |
Posted a tweet on Twitter.
New blog post: Quinquagesima Sunday http://tinyurl.com/bu6ct4
|
![]() |
12:01am |
Updated status on Facebook.
Deacon Jim New blog post: Quinquagesima Sunday http://tinyurl.com/bu6ct4.
|
![]() |
12:02am |
Updated status on Facebook.
Deacon Jim New blog post: February 22 – Human Life (Part III) by Ludwig Kropiński http://tinyurl.com/dnlkhu.
|
![]() |
12:02am |
Posted a tweet on Twitter.
New blog post: February 22 – Human Life (Part III) by Ludwig Kropiński http://tinyurl.com/dnlkhu
|
From the Buffalo News: Dance troupe, trip to Poland connect teen to her roots
America, the land of the free and the home of the brave. But where did we come from? At one point in history, your ancestors likely emigrated to the U. S. from someplace else. Do you know from where —“and when —“ they came?
Nineteen-year-old Christina Slomczewski does.
Christina, a sophomore at Daemen College, takes great pride in her family’s history. She grew up in a home in Buffalo based on Polish traditions, and she often heard her grandmother speak the language.
—As a child, I always heard my grandmother talking to family and friends in Polish, and it always seemed like a bonding experience,— said Christina.
Christina’s great-great-grandparents emigrated to the United States. Even though her ties to Poland are not extremely close, the tradition has been passed down since those first relatives set foot on American soil. The family eats Polish foods such as ham, potatoes, pierogi a dough pocket filled with fruit, meat, cheese or potatoes and kielbasa, a Polish sausage. They also celebrate swenconka, or a blessing of Easter food the day before Easter.
So, naturally when Christina was offered the chance to travel to Poland, she jumped at the opportunity. Last summer Christina went to Poland for a month with the Kosciuszko Foundation. The foundation is an organization which helps children in Poland learn English from American teachers. Even without a teaching degree, Christina was able to spend her time in the city of Przypok, Poland, as a teacher’s assistant, teaching the English language to students ages 9 to 14.
—While I was there, the teacher and I did lessons with the kids until lunchtime. And in the afternoon we played games with them. It was a lot of fun and the children were really nice,— she says.
“Believe it or not, the U. S. and Poland are a lot more alike than most people think,— says Christina. —They have shopping malls like we have here —“ and they even have a lot of American based foods. [But] I realized how lucky we are to have so many things in the U. S.— Christina says: —Every day we take for granted the little things, like clean tap water and free public restrooms. In Poland you have to pay two dollars for a small bottle of water and 50 cents every time you needed to use the bathroom—
Christina is currently a member of Western New York’s largest Polish-American cultural and dance group, Harmony Polish Folk Ensemble. Harmony was founded by several families with Polish ties. They have upwards of 50 members, who range in age from four to 75.
Manya Pawlak-Metzler, president of Harmony, says she is always very impressed with Christina’s —ready-to-go— attitude. —Christina is reliable, dedicated, and eternally upbeat. Her ability to adapt to frequent change is unparalleled, and her skill in level of dance has recently resulted in her placement as a junior instructor for our organization,— said Pawlak-Metzler.
Harmony’s mission is to expose Western New York to Polish culture through traditional song, dance, and simple language lessons. But on a less dramatic scale, the group is also out to prove those who believe Polish dancing is all polka, very, very wrong.
—I think that the people who usually associate [our] dancing with polka all the time are surprised. They get to see the more traditional side of Polish dancing.— Christina said.
—I’m proud to show where my family came from every time I dance with Harmony. Just within the hour show we put on for people, they get to live as if they were one of those Polish villagers, and they take home with them a story which they can tell their families for generations to come.—
The article points to experiences much like my own (although, I was never a dancer…). Knowledge of ones roots, cultural connections, being in the family, and most especially the extended family. Those are the experiences that give us a core sense of warmth, connection, and of being grounded. As we mature those experiences blossom into a deeper knowledge, studied history, and all its intricacies. That knowledge doesn’t destroy our our starting point, it only deepens our understanding of it.
Beyond the family, the article points to the support of church and community, both of which are essential in establishing a sense of self.
From Albany’s alternative newspaper, Metroland, a review of Muza’s Polish restaurant and deli in Troy, New York: Satisfaction in Polish
Jan Siemiginowski has big plans for his restaurant. Muza has been open for a year and a half at the corner of 15th and Congress streets in Troy, building up a devoted following for its low-priced and very tasty Polish food.
It’s family run—”Siemiginowski’s mother, Genowefa, runs the floor, while his wife, Alicja, is in the kitchen—”and a sense of family informs the place, welcoming first-time visitors as if they’ve been showing up all their lives. So why shouldn’t they come more often and hang out longer?
There’s a vacant storefront on the corner, sharing a wall with the restaurant. Siemiginowski would like to see that become a market, reviving one of the building’s past lives. There’s a hillside behind the buildings, and it’s already in the process of being walled and terraced for outdoor dining, with plans for entertainment.
Don’t doubt his ability to make this happen. Unless you examine old photos, you won’t realize that the three small buildings comprising the restaurant were once only two. He built the one in the middle. For now, pay a visit to content yourself with a cuisine that should have long since gained a Capital Region foothold. If you’re lucky, you’ll sample the borscht.
I’ve sampled many varieties of this very varied soup, and tried my hand at it in my own kitchen. Nothing has come close to the Muza version. The regulation beets populate a broth that’s thin but flavorful, lightly vinegared, and also sports kidney beans, carrots, onions and allspice berries.
This I enjoyed with a $7 lunch special that included a trio of pierogi, potato-filled dumplings topped with caramelized onion bits. It goes beyond being merely traditional; it’s also homemade, as the dumplings are pinched by hand. Should you have mental charts of carbs and calories in mind, you may well ask, —Why would I want to stuff potatoes in what’s essentially thick ravioli?— You would thus be revealing yourself as shamefully innocent of the satisfaction these hearty morsels deliver.
But let me tell you of an earlier meal, a dinner I enjoyed with my family. We too often end up in two cars, which proved even more problematic when I got the last parking spot in front of the restaurant and my wife had to search around a corner. With this act I may have killed chivalry once and for all.
Tension vanished, though, as we studied the menu, which offers a page headed —Polish Style— along with an even broader range of continental items. For the fan of Polish food, golombki are offered for $8, potato pancakes for $7. Kielbasa with sautéed cabbage is $10.50; add potato pancakes for another 50 cents.
How about pierogi and golombki? It’s $8.50. Add potato pancakes and it’s $10.50. But why not go all the way? The Polish Feast is only $12.50 and gets you all of the above with an order of mashed potatoes. The golombki are thin cabbage leaves wrapped around a savory blend of pork and beef with rice; the potato pancakes are crisp as a knish. And, while I’m not fussy about kielbasa, being a great fan of any flavorful sausage, I was especially impressed with this variety.
…
Muza is an easygoing place, and the service is appropriately casual. We always had the comfortable sense of being looked after, and everyone involved in the place was very eager to please us. I look forward to keeping up with the changes and improvements that are in the works; I think this Polish restaurant is a keeper.
A great post from John Guzlowski at Everything’s Jake: Can American Poetry Be Great Again?
My friend Elizabeth Oakes, author of The Farmgirl Poems, sent me a New York Times article that she saw posted on the Women’s Poetry List about whether or not American poetry will ever be great again. It’s a good article that raises a number of important questions about poetry and reading and the audience for the written word.
He then points to the NY Times article from its On Poetry column: The Great(ness) Game
The problem is that over the course of the 20th century, greatness has turned out to be an increasingly blurry business. In part, that’s a reflection of the standard narrative of postmodernism, according to which all uppercase ideals —” Truth, Beauty, Justice —” must come in for questioning. But the difficulty with poetic greatness has to do with more than the talking points of the contemporary culture wars. Greatness is —” and indeed, has always been —” a tangle of occasionally incompatible concepts, most of which depend upon placing the burden of —greatness— on different parts of the artistic process…
What does greatness mean? What should it mean? How has poetry evolved within American culture? The article is an interesting exploration of those topics.
The author also takes a shot at the intrigue and exoticism of foreign poets living in the United States, particularly Czesław Miłosz. For all of their “greatness” a lot of their “not-so-great” gets glossed over. Using Miłosz as an example is particularly funny because Miłosz’ “greatness” occasionally exhibited itself in pseudo-class warfare, pitting him, and his ring of Polish intellectuals, against his base of support, the people who were forced to call him great, because he was one of us. For an investigation into that issue read Stanislaus A. Blejwas’ letter: Polish studies in America from the January 1995 issue of The Sarmatian Review.
In summer, too, it still is pleasant.
With beams divine,
When the bloom is most bountiful,
The moon does shine —
Far o’er.
We soar —
But not so fleet
During the heat:
Begin we then the shade to prize,
Within whose depths experience lies.
From “Poets and Poetry of Poland A Collection of Polish Verse, Including a Short Account of the History of Polish Poetry, with Sixty Biographical Sketches of Poland’s Poets and Specimens of Their Composition” by Paul Soboleski.
Jeszcze wesoło i w lecie:
Bo przecudnie
W pełnym rozwinięte kwiecie,
Świeci nam nasze południe.
Więc bujamy,
Więc latamy;
Lecz już pomału
W czasie upału
Zaczynamy szukać cienia,
Pod którym wiek doświadczenia.