Day: December 30, 2008

Media, Perspective, Political, , ,

Молитва, Modlitwa, A Prayer

МОЛИТВА ФРАНСУА ВИЙОНА

Пока земля еще вертится,
Пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому,
Чего у него нет:

Мудрому дай голову,
Трусливому дай коня,
Дай счастливому денег…
И не забудь про меня.

Пока земля еще вертится, —”
Господи, твоя власть! —”
Дай рвущемуся к власти
Навластвоваться всласть,

Дай передышку щедрому,
Хоть до исхода дня,
Каину дай раскаяние…
И не забудь про меня.

Я знаю: ты все умеешь,
Я верую в мудрость твою,
Как верит солдат убитый,
Что он проживает в раю,

Как верит каждое ухо
Тихим речам твоим,
Как веруем и мы сами,
Не ведая, что творим!

Господи мой Боже,
Зеленоглазый мой!
Пока земля еще вертится,
И это ей странно самой,

Пока ей еще хватает
Времени и огня,
Дай же ты всем по немногу…
И не забудь про меня.

MODLITWA OKUDŻAWY

Dopóki nam ziemia kręci się,
dopóki jest tak czy siak,
Panie ofiaruj każdemu z nas,
czego mu w życiu brak –
mędrcowi darować głowę racz,
tchórzowi dać konia chciej,
sypnij grosz szczęściarzom…
I mnie w opiece swej miej.

Dopóki nam ziemia obraca się,
o Panie daj nam znak –
tym, którzy pragną władzy,
niech władza im pójdzie w smak,
daj szczodrobliwym odetchnąć,
raz niech zapłacą mniej,
daj Kainowi skruchę…
I mnie w opiece swej miej.

Ja wiem, że Ty wszystko możesz,
ja wierzę w Twą moc i gest,
jak wierzy żołnierz zabity,
że w siódmym niebie jest,
jak zmysł każdy chłonie
z wiarą Twój ledwie słyszalny głos,
jak wszyscy wierzymy w Ciebie,
nie wiedząc, co niesie los.

Panie zielonooki, mój Boże jedyny spraw –
dopóki nam ziemia toczy się,
zdumiona obrotem spraw,
dopóki czasu i prochu wciąż jeszcze wystarcza jej –
daj każdemu po trochu…
I mnie w opiece swej miej.

THE PRAYER OF FRANí‡OIS VILLONThe English translations I came across are pretty bad. I cleaned up a portion of one, to provide a general sense of the tone.

As long, as the earth is spinning,
As long, as there is sun above,
Almighty, please grant to everyone
The things that we do not have:
To the sage grant a great mind,
The coward, grant a horse,
Shower money on the happy,
And to me, whatever may remain…

Grant to everyone a little…
And to me, whatever may remain…

Fathers, PNCC

December 30 – St. Athanasius from On the Incarnation of the Word

For the Word, perceiving that no otherwise could the corruption of men be undone save by death as a necessary condition, while it was impossible for the Word to suffer death, being immortal, and Son of the Father; to this end He takes to Himself a body capable of death, that it, by partaking of the Word Who is above all, might be worthy to die in the stead of all, and might, because of the Word which was come to dwell in it, remain incorruptible, and that thenceforth corruption might be stayed from all by the Grace of the Resurrection. Whence, by offering unto death the body He Himself had taken, as an offering and sacrifice free from any stain, straightway He put away death from all His peers by the offering of an equivalent. For being over all, the Word of God naturally by offering His own temple and corporeal instrument for the life of all satisfied the debt by His death. And thus He, the incorruptible Son of God, being conjoined with all by a like nature, naturally clothed all with incorruption, by the promise of the resurrection. For the actual corruption in death has no longer holding-ground against men, by reason of the Word, which by His one body has come to dwell among them. And like as when a great king has entered into some large city and taken up his abode in one of the houses there, such city is at all events held worthy of high honour, nor does any enemy or bandit any longer descend upon it and subject it; but, on the contrary, it is thought entitled to all care, because of the king’s having taken up his residence in a single house there: so, too, has it been with the Monarch of all. For now that He has come to our realm, and taken up his abode in one body among His peers, henceforth the whole conspiracy of the enemy against mankind is checked, and the corruption of death which before was prevailing against them is done away. For the race of men had gone to ruin, had not the Lord and Saviour of all, the Son of God, come among us to meet the end of death . — Chapter 9.