Day: July 18, 2008

PNCC

St. Michael’s PNCC plans move

From the Post-Tribune (Sun Times): Historic St. Michael looks toward Cedar Lake

CEDAR LAKE — One of Northwest Indiana’s oldest churches is moving south.

St. Michael the Archangel National Catholic Church is looking to erect its first new building since the church opened in East Chicago in 1903. The parish is on tonight’s [July 16, 2008] Plan Commission agenda seeking preliminary approval to build a 16,000 square foot church complex at 6729 W. 133rd Ave.

If approved, the new church could be open by 2010.

Plans include a 150-seat church, a school of Christian living Sunday School and a 150-seat hall with five classrooms and offices, said Rev. John Kowalczyk Jr., who’s been pastor for the last eight years.

The church sold its former building in February after officials decided to move to south Lake County.

“Our congregation was moving further and further south,” Kowalczyk Jr. said. “We looked at the growth patterns of the county and all indications pointed here.”

Church officials consulted county and state Web sites checking out residential building permits.

“We looked at school systems and a whole bunch of categories,” he said.

The proposed new location is about 17 miles from the East Chicago site. Several of the church’s approximately 100 members still drive from East Chicago to services at 9:30 a.m. each Sunday at the After Four Club in Cedar Lake, where they’ve worshiped since December.

The parish is a member of the Polish National Catholic Church but the congregation voted to drop the word “Polish” several years ago since the church is comprised of many ethnic groups.

“We’re open to everyone,” Kowalczyk said. “We don’t want people to think you have to be Polish to join.”

The Polish National Catholic Church is not under the direction of the pope, but under same basic structure, Kowalczyk said. The church’s See is in Scranton, Pa., under the direction of Prime Bishop Most Rev. Robert M. Nemkovich.

Poland - Polish - Polonia, , ,

The Ychtis Girl’s Choir to perform in Buffalo, NY

The Ychtis (from the Greek word for fish) Girls Choir, made up of girls from the Katowice area in Poland, will visit Buffalo next week Thursday and Friday.

The group will perform on Friday, July 25 at 7pm in Corpus Christi Church. They will also sing at the Polish Mass at 11:30 am on Thursday.

Admission is free, and free will offerings to benefit the choir will be welcome and appreciated.

The girls of the Ychtis Choir are chosen from families that are not very well to do and are provided an opportunity for professional song and dance training.

Dziewczęcy Zespół Wokalno-Taneczny Ychtis z Katowic wystąpi w kościele Bożego Ciała w Buffalo 25 lipca o godz. 7 wiecz.

Zespół zaśpiewa piosenki oparte na wierszach ks. Jana Twardowskiego

Wstęp wolny

Grupa również zaśpiewa podczas Polskiej mszy św. o 11:30 rano w czwartek 24 lipca

po dalsze informacje, proszę dzwonić do o. Anzelma Chałupki na numer tel. (716) 896-1050.

Fathers, PNCC

July 18 – St. Perpetua of Carthage from The Passion of Perpetua and Felicity

A few days after, while we were all praying, suddenly in the midst of the prayer I uttered a word and named Dinocrates; and I was amazed because he had never come into my mind save then; and I sorrowed, remembering his fate. And straightway I knew that I was worthy, and that I ought to ask for him. And I began to pray for him long, and to groan unto the Lord. Immediately the same night, this was shown me.

I beheld Dinocrates coming forth from a dark place, where were many others also; being both hot and thirsty, his raiment foul, his color pale; and the wound on his face which he had when he died. This Dinocrates had been my brother in the flesh, seven years old, who being diseased with ulcers of the face had come to a horrible death, so that his death was abominated of all men. For him therefore I had made my prayer; and between him and me was a great gulf, so that either might not go to the other. There was moreover, in the same place where Dinocrates was, a font full of water, having its edge higher than was the boy’s stature; and Dinocrates stretched up as though to drink. I was sorry that the font had water in it, and yet for the height of the edge he might not drink.

And I awoke, and I knew that my brother was in travail. Yet I was confident I should ease his travail; and I prayed for him every day till we passed over into the camp prison. (For it was in the camp games that we were to fight; and the time was the feast of the Emperor Geta’s birthday.) And I prayed for him day and night with groans and tears, that he might be given me.

On the day when we abode in the stocks, this was shown me.

I saw that place which I had before seen, and Dinocrates clean of body, finely clothed, in comfort; and the font I had seen before, the edge of it being drawn to the boy’s navel; and he drew water thence which flowed without ceasing. And on the edge was a golden cup full of water; and Dinocrates came up and began to drink therefrom; which cup failed not. And being satisfied he departed away from the water and began to play as children will, joyfully.

And I awoke. Then I understood that he was translated from his pains. — Perpetua’s account para. 7-8.