Calendar of Saints, PNCC

April 5

Not only my feet, but my hands and head as well

Maundy Thursday
St. Derfel Gadarn, Confessor, (6th century)
St. Gerald, Abbot, (1095)
St. Ethelburga, Abbess, (647)

The first five verses from the Polish Hymn: Ogrodzie Oliwny (Garden of Olives). The attached audio player will play the version by Antonina Krzysztoń.

The first five verses cover the events, from Jesus arrival in the Garden of Olives to His trial in the house of Annas and Caiaphas.

[audio:https://www.konicki.com/wp-content/uploads/2007/04/ak_pp_02.mp3]

Ogrodzie Oliwny, widok w tobie dziwny:
Widzę Pana mego na twarz upadłego;
Tęskność, smutek, strach Gościska, Krwawy pot z Niego wyciska:
O Jezu mdlejący prawie konający!

Kielich gorzkiej męki z Ojca Twego ręki
Ochotnie przyjmujesz, za nas ofiarujesz:
Anioł Ci się z nieba zjawia, O męce z Tobą rozmawia:
Ach Jezu strwożony, przed męką zmęczony!

Uczniowie posnęli, Ciebie zapomnieli;
Judasz zbrojne roty stawia przede wroty
I wnet do ogrójca wpada z wodzem swym zbójców gromada:
Ach Jezusa truje zdrajca, gdy całuje!

A lubo z swym ludem obalony cudem
Gorzéj, niż padł, wstaje, Jezusa wydaje:
Dopiero się nań rzucają, więzy, łańcuchy wkładają:
Ach Jezu pojmany, za złoczyńcę miany!

W domu Annaszowym, arcykapłanowym,
W twarz pięścią trącony, upada zemdlony;
Kaifasz Go w zdradzie pyta, a za bluźniercę poczyta:
Ach Jezu zelżony, od czci odsądzony!