Saints and Martyrs

December 26 – St. Stephen, Proto-martyr (Św. Szczepan)

St Stephen by Giotto

Daj nam, prosimy Cię Panie, abyśmy to, co chwalimy naśladowali, a nauczyli się i nieprzyjaciół kochać: albowiem tego pamiątkę obchodzimy, który nawet za swoich prześladowców modlił się i błagał Pana naszego Jezusa Chrystusa, który żyje i króluje, Bóg na wieki wieków. Amen.

You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you also. Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them who foretold of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers: Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. Now hearing these things, they were cut to the heart, and they gnashed with their teeth at him. But he, being full of the Holy Ghost, looking up steadfastly to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God. And he said: Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.

And they crying out with a loud voice, stopped their ears, and with one accord ran violently upon him. And casting him forth without the city, they stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, whose name was Saul. And they stoned Stephen, invoking, and saying: Lord Jesus, receive my spirit. And falling on his knees, he cried with a loud voice, saying: Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his death.

The sentencing and martyrdom of St. Stephen by Daddi

Twardego karku i opornych serc i uszu! Wy zawsze sprzeciwiacie się Duchowi Świętemu. Jak ojcowie wasi, tak i wy. Któregoż z proroków nie prześladowali wasi ojcowie? Pozabijali nawet tych, którzy przepowiadali przyjście Sprawiedliwego. A wyście zdradzili Go teraz i zamordowali. Wy, którzy otrzymaliście Prawo za pośrednictwem aniołów, lecz nie przestrzegaliście go». Gdy to usłyszeli, zawrzały gniewem ich serca i zgrzytali zębami na niego. A on pełen Ducha Świętego patrzył w niebo i ujrzał chwałę Bożą i Jezusa, stojącego po prawicy Boga. I rzekł: "Widzę niebo otwarte i Syna Człowieczego, stojącego po prawicy Boga».

A oni podnieśli wielki krzyk, zatkali sobie uszy i rzucili się na niego wszyscy razem. Wyrzucili go poza miasto i kamienowali, a świadkowie złożyli swe szaty u stóp młodzieńca, zwanego Szawłem. Tak kamienowali Szczepana, który modlił się: "Panie Jezu, przyjmij ducha mego!» A gdy osunął się na kolana, zawołał głośno: "Panie, nie poczytaj im tego grzechu!» Po tych słowach skonał.

Martyrdom of St Stephen

The armour of love – a sermon of St Fulgentius of Ruspe

Yesterday we celebrated the birth in time of our eternal King. Today we celebrate the triumphant suffering of his soldier.

Yesterday our king, clothed in his robe of flesh, left his place in the virgin’s womb and graciously visited the world. Today his soldier leaves the tabernacle of his body and goes triumphantly to heaven.

Our king, despite his exalted majesty, came in humility for our sake; yet he did not come empty-handed. He brought his soldiers a great gift that not only enriched them but also made them unconquerable in battle, for it was the gift of love, which was to bring men to share in his divinity. He gave of his bounty, yet without any loss to himself. In a marvellous way he changed into wealth the poverty of his faithful followers while remaining in full possession of his own inexhaustible riches.

And so the love that brought Christ from heaven to earth raised Stephen from earth to heaven; shown first in the king, it later shone forth in his soldier. Love was Stephen’s weapon by which he gained every battle, and so won the crown signified by his name. His love of God kept him from yielding to the ferocious mob; his love for his neighbour made him pray for those who were stoning him. Love inspired him to reprove those who erred, to make them amend; love led him to pray for those who stoned him, to save them from punishment. Strengthened by the power of his love, he overcame the raging cruelty of Saul and won his persecutor on earth as his companion in heaven. In his holy and tireless love he longed to gain by prayer those whom he could not convert by admonition.

Now at last, Paul rejoices with Stephen, with Stephen he delights in the glory of Christ, with Stephen he exalts, with Stephen he reigns. Stephen went first, slain by the stones thrown by Paul, but Paul followed after, helped by the prayer of Stephen. This, surely, is the true life, my brothers, a life in which Paul feels no shame because of Stephen’s death, and Stephen delights in Paul’s companionship, for love fills them both with joy. It was Stephen’s love that prevailed over the cruelty of the mob, and it was Paul’s love that covered the multitude of his sins; it was love that won for both of them the kingdom of heaven.

Love, indeed, is the source of all good things; it is an impregnable defence,- and the way that leads to heaven. He who walks in love can neither go astray nor be afraid: love guides him, protects him, and brings him to his journey’s end.

My brothers, Christ made love the stairway that would enable all Christians to climb to heaven. Hold fast to it, therefore, in all sincerity, give one another practical proof of it, and by your progress in it, make your ascent together.

By the grace of God this is my 1,000th post – on the Feast of St. Stephen, Deacon and Proto-martyr